Psalm 6:2
Strong's Lexicon
Be merciful to me,
חָנֵּ֥נִי (ḥān·nê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 2603: 1) to be gracious, show favour, pity 1a) (Qal) to show favour, be gracious 1b) (Niphal) to be pitied 1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious 1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on 1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration 1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour 2) to be loathsome

O LORD,
יְהוָה֮ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430

for
כִּ֤י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

I
אָ֥נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)

am frail;
אֻמְלַ֫ל (’um·lal)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 536: 1) weak, feeble

heal me,
רְפָאֵ֥נִי (rə·p̄ā·’ê·nî)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 7495: 1) to heal, make healthful 1a) (Qal) to heal 1a1) of God 1a2) healer, physician (of men) 1a3) of hurts of nations involving restored favour (fig) 1a4) of individual distresses (fig) 1b) (Niphal) to be healed 1b1) literal (of persons) 1b2) of water, pottery 1b3) of national hurts (fig) 1b4) of personal distress (fig) 1c) (Piel) to heal 1c1) literal 1c2) of national defects or hurts (fig) 1d) (Hithpael) in order to get healed (infinitive)

O LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430

for
כִּ֖י ()
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore

my bones
עֲצָמָֽי׃ (‘ă·ṣā·māy)
Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6106: 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self

are in agony.
נִבְהֲל֣וּ (niḇ·hă·lū)
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 926: 1) to disturb, alarm, terrify, hurry, be disturbed, be anxious, be afraid, be hurried, be nervous 1a) (Niphal) 1a1) to be disturbed, dismayed, terrified, anxious 1a2) to be in haste, be hasty 1b) (Piel) 1b1) to make haste, act hastily, be hurried, be hastened 1b2) to dismay, terrify 1c) (Pual) 1c1) to hasten 1c2) hastened, hastily gained (part.) 1d) (Hiphil) 1d1) to hasten, hurry, make haste 1d2) to dismay, terrify

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Be merciful to me, O LORD, for I am frail; heal me, O LORD, for my bones are in agony.

Young's Literal Translation
Favour me, O Jehovah, for I [am] weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,

Holman Christian Standard Bible
Be gracious to me, LORD , for I am weak; heal me, LORD , for my bones are shaking;

New American Standard Bible
Be gracious to me, O LORD, for I [am] pining away; Heal me, O LORD, for my bones are dismayed.

King James Bible
Have mercy upon me, O LORD; for I [am] weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
Parallel Verses
New International Version
Have mercy on me, LORD, for I am faint; heal me, LORD, for my bones are in agony.

New Living Translation
Have compassion on me, LORD, for I am weak. Heal me, LORD, for my bones are in agony.

English Standard Version
Be gracious to me, O LORD, for I am languishing; heal me, O LORD, for my bones are troubled.

New American Standard Bible
Be gracious to me, O LORD, for I am pining away; Heal me, O LORD, for my bones are dismayed.

King James Bible
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Holman Christian Standard Bible
Be gracious to me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones are shaking;

International Standard Version
Be gracious to me, LORD, because I am fading away. Heal me, because my body is distressed.

NET Bible
Have mercy on me, LORD, for I am frail! Heal me, LORD, for my bones are shaking!

American Standard Version
Have mercy upon me, O Jehovah; for I am withered away: O Jehovah, heal me; for my bones are troubled.

English Revised Version
Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Young's Literal Translation
Favour me, O Jehovah, for I am weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
















Cross References
Psalm 22:14
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.

Psalm 30:2
O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me.

Psalm 31:10
For my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.

Psalm 38:3
There is no soundness in my flesh because of thine anger; neither is there any rest in my bones because of my sin.

Psalm 41:4
I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.

Psalm 102:4
My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.

Psalm 102:11
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass.

Psalm 147:3
He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.

Hosea 6:1
Come, and let us return unto the LORD: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 6:1
O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
Jump to Previous
Affrighted Agitated Agony Bones Dismayed Faint Favour Gracious Heal Languish Merciful Mercy Pining Tremble Troubled Vexed Wasted Weak Withered
Jump to Next
Affrighted Agitated Agony Bones Dismayed Faint Favour Gracious Heal Languish Merciful Mercy Pining Tremble Troubled Vexed Wasted Weak Withered
Links
Psalm 6:2 NIV
Psalm 6:2 NLT
Psalm 6:2 ESV
Psalm 6:2 NASB
Psalm 6:2 KJV

Psalm 6:2 Bible Apps
Psalm 6:2 Parallel
Psalm 6:2 Biblia Paralela
Psalm 6:2 Chinese Bible
Psalm 6:2 French Bible
Psalm 6:2 German Bible

Psalm 6:2 Commentaries

Bible Hub
Psalm 6:1
Top of Page
Top of Page