Psalm 6:4
Strong's Lexicon
Turn,
שׁוּבָ֣ה (šū·ḇāh)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back

O LORD,
יְ֭הוָה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: Jehovah = 'the existing One' 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136

[and] deliver
חַלְּצָ֣ה (ḥal·lə·ṣāh)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 2502: 1) to remove, draw out, draw off, take off, withdraw, equip (for war), arm for war, rescue, be rescued 1a) (Qal) equipped (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to be equipped 1b2) to go equipped 1b3) to be armed 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, brace up 1c2) to invigorate 2) to draw off or out, withdraw 2a) (Qal) 2a1) to draw, draw off 2a2) to withdraw 2b) (Niphal) 2b1) to be delivered 2b2) to be saved 2c) (Piel) 2c1) to pull out, tear out 2c2) to rescue, deliver, set free 2c3) to take away, plunder

my soul;
נַפְשִׁ֑י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious

save me
ה֝וֹשִׁיעֵ֗נִי (hō·wō·šî·‘ê·nî)
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strong's Hebrew 3467: 1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to

because of
לְמַ֣עַן (lə·ma·‘an)
Preposition
Strong's Hebrew 4616: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that

Your loving devotion.
חַסְדֶּֽךָ׃ (ḥas·de·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 2617: 1) goodness, kindness, faithfulness 2) a reproach, shame

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Turn, O LORD, and deliver my soul; save me because of Your loving devotion.

Young's Literal Translation
Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness’ sake.

Holman Christian Standard Bible
Turn, LORD ! Rescue me ; save me because of Your faithful love.

New American Standard Bible
Return, O LORD, rescue my soul; Save me because of Your lovingkindness.

King James Bible
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
Parallel Verses
New International Version
Turn, LORD, and deliver me; save me because of your unfailing love.

New Living Translation
Return, O LORD, and rescue me. Save me because of your unfailing love.

English Standard Version
Turn, O LORD, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love.

New American Standard Bible
Return, O LORD, rescue my soul; Save me because of Your lovingkindness.

King James Bible
Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.

Holman Christian Standard Bible
Turn, LORD! Rescue me; save me because of Your faithful love.

International Standard Version
Return, LORD, save my life! Deliver me, because of your gracious love.

NET Bible
Relent, LORD, rescue me! Deliver me because of your faithfulness!

American Standard Version
Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness'sake.

English Revised Version
Return, O LORD, deliver my soul: save me for thy lovingkindness' sake.

Young's Literal Translation
Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.
















Cross References
Psalm 3:7
Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.

Psalm 17:13
Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:

Psalm 31:16
Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.

Psalm 44:26
Arise for our help, and redeem us for thy mercies' sake.

Psalm 90:13
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.

Psalm 1:1
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.

Psalm 6:3
My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?

Psalm 6:2
Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

Psalm 6:1
O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

Psalm 6:5
For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?

Psalm 6:6
I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Jump to Previous
Deliver Free Kindness Love Loving Mercies Mercy Mercy's Rescue Sake Salvation Save Soul Steadfast Turn Unfailing
Jump to Next
Deliver Free Kindness Love Loving Mercies Mercy Mercy's Rescue Sake Salvation Save Soul Steadfast Turn Unfailing
Links
Psalm 6:4 NIV
Psalm 6:4 NLT
Psalm 6:4 ESV
Psalm 6:4 NASB
Psalm 6:4 KJV

Psalm 6:4 Bible Apps
Psalm 6:4 Parallel
Psalm 6:4 Biblia Paralela
Psalm 6:4 Chinese Bible
Psalm 6:4 French Bible
Psalm 6:4 German Bible

Psalm 6:4 Commentaries

Bible Hub
Psalm 6:3
Top of Page
Top of Page