Strong's Lexicon in the morning בַּ֭בֹּקֶר (bab·bō·qer) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 1242: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning it springs up יָצִ֣יץ (yā·ṣîṣ) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 6692: 1) to blossom, shine, sparkle 1a) (Qal) 1a1) to flourish 1a2) to shine, gleam 1b) (Hiphil) to blossom, put forth blossoms, produce blossoms 2) (Hiphil) to gaze, peep, glance, make the eyes sparkle new; וְחָלָ֑ף (wə·ḥā·lāp̄) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 2498: 1) to pass on or away, pass through, pass by, go through, grow up, change, to go on from 1a) (Qal) 1a1) to pass on quickly 1a2) to pass away (vanish) 1a3) to come on anew, sprout again (of grass) 1a4) to pass through 1a5) to overstep, transgress 1b) (Piel) to cause to pass, change 1c) (Hiph) 1c1) to change, substitute, alter, change for better, renew 1c2) to show newness (of tree) by evening לָ֝עֶ֗רֶב (lā·‘e·reḇ) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 6153: 1) evening, night, sunset 1a) evening, sunset 1b) night it fades יְמוֹלֵ֥ל (yə·mō·w·lêl) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 4135: 1) to circumcise, let oneself be circumcised, cut, be cut off 1a) (Qal) to circumcise 1b) (Niphal) to be circumcised, circumcise oneself 1c) (Hiphil) to cause to be circumcised 1c1) of destruction (fig.) 1d) (Hithpolel) to be cut off 1e) (Polel) cut down and withers. וְיָבֵֽשׁ׃ (wə·yā·ḇêš) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's Hebrew 3001: 1) to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered 1a) (Qal) 1a1) to be dry, be dried up, be without moisture 1a2) to be dried up 1b) (Piel) to make dry, dry up 1c) (Hiphil) 1c1) to dry up, make dry 1c1a) to dry up (water) 1c1b) to make dry, wither 1c1c) to exhibit dryness Parallel Strong's Berean Study Biblein the morning it springs up new, but by evening it fades and withers. Young's Literal Translation In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered. Holman Christian Standard Bible in the morning it sprouts and grows; by evening it withers and dries up. New American Standard Bible In the morning it flourishes and sprouts anew; Toward evening it fades and withers away. King James Bible In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. Parallel Verses New International Version In the morning it springs up new, but by evening it is dry and withered. New Living Translation In the morning it blooms and flourishes, but by evening it is dry and withered. English Standard Version in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers. New American Standard Bible In the morning it flourishes and sprouts anew; Toward evening it fades and withers away. King James Bible In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. Holman Christian Standard Bible in the morning it sprouts and grows; by evening it withers and dries up. International Standard Version In the morning it blossoms and is renewed, but toward evening, it fades and withers. NET Bible in the morning it glistens and sprouts up; at evening time it withers and dries up. American Standard Version In the morning it flourisheth, and groweth up; In the evening it is cut down, and withereth. English Revised Version In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. Young's Literal Translation In the morning it flourisheth, and hath changed, At evening it is cut down, and hath withered. Cross References Matthew 6:30 Wherefore, if God so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, O ye of little faith? James 1:11 For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways. Job 14:2 He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not. Psalm 37:2 For they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb. Psalm 92:7 When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever: Psalm 102:4 My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread. Isaiah 17:11 In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow. Isaiah 40:7 The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the LORD bloweth upon it: surely the people is grass. Isaiah 64:6 But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away. Psalm 1:1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful. Psalm 90:5 Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up. Jump to Previous Anew Cut Dry Evening Fades Flourishes Flourisheth Green Groweth Morning New Renewed Springs Sprouts Withered Withereth WithersJump to Next Anew Cut Dry Evening Fades Flourishes Flourisheth Green Groweth Morning New Renewed Springs Sprouts Withered Withereth WithersLinks Psalm 90:6 NIVPsalm 90:6 NLT Psalm 90:6 ESV Psalm 90:6 NASB Psalm 90:6 KJV Psalm 90:6 Bible Apps Psalm 90:6 Parallel Psalm 90:6 Biblia Paralela Psalm 90:6 Chinese Bible Psalm 90:6 French Bible Psalm 90:6 German Bible Psalm 90:6 Commentaries Bible Hub |