Luke 24:17
Strong's Lexicon
He asked
Εἶπεν (Eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

them,
αὐτούς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

“What
Τίνες (Tines)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

are you discussing so intently
ἀντιβάλλετε (antiballete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 474: To throw at in opposition, exchange (words) with, perhaps: I compare. From anti and ballo; to bandy.

πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

ἀλλήλους (allēlous)
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.

as you walk along ?
περιπατοῦντες (peripatountes)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4043: From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.

They stood still,
ἐστάθησαν (estathēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

with sadness on their faces.
σκυθρωποί (skythrōpoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4659: From skuthros and a derivative of optanomai; angry-visaged, i.e. Gloomy or affecting a mournful appearance.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
He asked them, “What are you discussing so intently as you walk along? They stood still, with sadness on their faces.

Young's Literal Translation
and he said unto them, ‘What [are] these words that ye exchange with one another, walking, and ye are sad?’

Holman Christian Standard Bible
Then He asked them, “What is this dispute that you’re having with each other as you are walking ? ” And they stopped walking and looked discouraged.

New American Standard Bible
And He said to them, "What are these words that you are exchanging with one another as you are walking?" And they stood still, looking sad.

King James Bible
And he said unto them, What manner of communications [are] these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
Parallel Verses
New International Version
He asked them, "What are you discussing together as you walk along?" They stood still, their faces downcast.

New Living Translation
He asked them, "What are you discussing so intently as you walk along?" They stopped short, sadness written across their faces.

English Standard Version
And he said to them, “What is this conversation that you are holding with each other as you walk?” And they stood still, looking sad.

New American Standard Bible
And He said to them, "What are these words that you are exchanging with one another as you are walking?" And they stood still, looking sad.

King James Bible
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?

Holman Christian Standard Bible
Then He asked them, "What is this dispute that you're having with each other as you are walking?" And they stopped walking and looked discouraged.

International Standard Version
He asked them, "What are you discussing with each other as you're walking along?" They stood still and looked gloomy.

NET Bible
Then he said to them, "What are these matters you are discussing so intently as you walk along?" And they stood still, looking sad.

American Standard Version
And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.

English Revised Version
And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.

Young's Literal Translation
and he said unto them, 'What are these words that ye exchange with one another, walking, and ye are sad?'
















Cross References
Luke 24:16
But their eyes were holden that they should not know him.

Luke 24:18
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?

Luke 1:1
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

Luke 24:15
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

Luke 24:14
And they talked together of all these things which had happened.

Luke 24:19
And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:

Luke 24:20
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
Jump to Previous
Communications Conversation Discourses Discussing Earnestly Exchange Exchanging Faces Full Holding Manner Sad Sorrow Stood Subject Talking Together Walk Walking Words
Jump to Next
Communications Conversation Discourses Discussing Earnestly Exchange Exchanging Faces Full Holding Manner Sad Sorrow Stood Subject Talking Together Walk Walking Words
Links
Luke 24:17 NIV
Luke 24:17 NLT
Luke 24:17 ESV
Luke 24:17 NASB
Luke 24:17 KJV

Luke 24:17 Bible Apps
Luke 24:17 Parallel
Luke 24:17 Biblia Paralela
Luke 24:17 Chinese Bible
Luke 24:17 French Bible
Luke 24:17 German Bible

Luke 24:17 Commentaries

Bible Hub
Luke 24:16
Top of Page
Top of Page