Strong's Lexicon And καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. as ἐγένετο (egeneto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. they αὐτοὺς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. talked ὁμιλεῖν (homilein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 3656: From homilos; to be in company with, i.e. to converse. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. deliberated, συζητεῖν (syzētein) Verb - Present Infinitive Active Strong's Greek 4802: To seek together, discuss, dispute. From sun and zeteo; to investigate jointly, i.e. Discuss, controvert, cavil. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. Himself αὐτὸς (autos) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. came up ἐγγίσας (engisas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach. [and] walked along συνεπορεύετο (syneporeueto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 4848: From sun and poreuomai; to journey together; by implication, to assemble. with them. αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Parallel Strong's Berean Study BibleAnd as they talked and deliberated, Jesus Himself came up and walked along with them. Young's Literal Translation And it came to pass in their conversing and reasoning together, that Jesus himself, having come nigh, was going on with them, Holman Christian Standard Bible And while they were discussing and arguing, Jesus Himself came near and began to walk along with them. New American Standard Bible While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and [began] traveling with them. King James Bible And it came to pass, that, while they communed [together] and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them. Parallel Verses New International Version As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them; New Living Translation As they talked and discussed these things, Jesus himself suddenly came and began walking with them. English Standard Version While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them. New American Standard Bible While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and began traveling with them. King James Bible And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them. Holman Christian Standard Bible And while they were discussing and arguing, Jesus Himself came near and began to walk along with them. International Standard Version While they were discussing and analyzing what had happened, Jesus himself approached and began to walk with them, NET Bible While they were talking and debating these things, Jesus himself approached and began to accompany them American Standard Version And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them. English Revised Version And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them. Young's Literal Translation And it came to pass in their conversing and reasoning together, that Jesus himself, having come nigh, was going on with them, Cross References Matthew 16:7 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread. Luke 24:14 And they talked together of all these things which had happened. Luke 24:16 But their eyes were holden that they should not know him. Luke 1:1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us, Luke 24:13 And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs. Luke 24:12 Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass. Luke 24:17 And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad? Luke 24:18 And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days? Jump to Previous Approached Communed Conversation Conversed Conversing Discussed Discussing Discussion Drawing Drew Jesus Joined Midst Nigh Questioned Questioning Reasoned Reasoning Talked Talking Together Traveling WalkedJump to Next Approached Communed Conversation Conversed Conversing Discussed Discussing Discussion Drawing Drew Jesus Joined Midst Nigh Questioned Questioning Reasoned Reasoning Talked Talking Together Traveling WalkedLinks Luke 24:15 NIVLuke 24:15 NLT Luke 24:15 ESV Luke 24:15 NASB Luke 24:15 KJV Luke 24:15 Bible Apps Luke 24:15 Parallel Luke 24:15 Biblia Paralela Luke 24:15 Chinese Bible Luke 24:15 French Bible Luke 24:15 German Bible Luke 24:15 Commentaries Bible Hub |