Luke 24:15
Strong's Lexicon
And
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

as
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

they
αὐτοὺς (autous)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

talked
ὁμιλεῖν (homilein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 3656: From homilos; to be in company with, i.e. to converse.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

deliberated,
συζητεῖν (syzētein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 4802: To seek together, discuss, dispute. From sun and zeteo; to investigate jointly, i.e. Discuss, controvert, cavil.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

Himself
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

came up
ἐγγίσας (engisas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.

[and] walked along
συνεπορεύετο (syneporeueto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4848: From sun and poreuomai; to journey together; by implication, to assemble.

with them.
αὐτοῖς (autois)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
And as they talked and deliberated, Jesus Himself came up and walked along with them.

Young's Literal Translation
And it came to pass in their conversing and reasoning together, that Jesus himself, having come nigh, was going on with them,

Holman Christian Standard Bible
And while they were discussing and arguing, Jesus Himself came near and began to walk along with them.

New American Standard Bible
While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and [began] traveling with them.

King James Bible
And it came to pass, that, while they communed [together] and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.
Parallel Verses
New International Version
As they talked and discussed these things with each other, Jesus himself came up and walked along with them;

New Living Translation
As they talked and discussed these things, Jesus himself suddenly came and began walking with them.

English Standard Version
While they were talking and discussing together, Jesus himself drew near and went with them.

New American Standard Bible
While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and began traveling with them.

King James Bible
And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

Holman Christian Standard Bible
And while they were discussing and arguing, Jesus Himself came near and began to walk along with them.

International Standard Version
While they were discussing and analyzing what had happened, Jesus himself approached and began to walk with them,

NET Bible
While they were talking and debating these things, Jesus himself approached and began to accompany them

American Standard Version
And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.

English Revised Version
And it came to pass, while they communed and questioned together, that Jesus himself drew near, and went with them.

Young's Literal Translation
And it came to pass in their conversing and reasoning together, that Jesus himself, having come nigh, was going on with them,
















Cross References
Matthew 16:7
And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread.

Luke 24:14
And they talked together of all these things which had happened.

Luke 24:16
But their eyes were holden that they should not know him.

Luke 1:1
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

Luke 24:13
And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs.

Luke 24:12
Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.

Luke 24:17
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?

Luke 24:18
And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?
Jump to Previous
Approached Communed Conversation Conversed Conversing Discussed Discussing Discussion Drawing Drew Jesus Joined Midst Nigh Questioned Questioning Reasoned Reasoning Talked Talking Together Traveling Walked
Jump to Next
Approached Communed Conversation Conversed Conversing Discussed Discussing Discussion Drawing Drew Jesus Joined Midst Nigh Questioned Questioning Reasoned Reasoning Talked Talking Together Traveling Walked
Links
Luke 24:15 NIV
Luke 24:15 NLT
Luke 24:15 ESV
Luke 24:15 NASB
Luke 24:15 KJV

Luke 24:15 Bible Apps
Luke 24:15 Parallel
Luke 24:15 Biblia Paralela
Luke 24:15 Chinese Bible
Luke 24:15 French Bible
Luke 24:15 German Bible

Luke 24:15 Commentaries

Bible Hub
Luke 24:14
Top of Page
Top of Page