3656. homileó
Strong's Lexicon
homileó: To converse, to speak, to talk

Original Word: ὁμιλέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: homileó
Pronunciation: ho-mee-LEH-oh
Phonetic Spelling: (hom-il-eh'-o)
Definition: To converse, to speak, to talk
Meaning: I consort with, associate with, commune with; particularly, I talk (converse) with.

Word Origin: Derived from the Greek word ὁμιλία (homilia), meaning "conversation" or "association."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for ὁμιλέω, the concept of speaking or conversing can be related to Hebrew words like דָּבַר (dabar, Strong's H1696), which means "to speak" or "to talk."

Usage: The verb ὁμιλέω (homileó) primarily means to engage in conversation or to speak with someone. It implies a form of communication that is more personal and interactive, often involving dialogue or discourse. In the New Testament, it is used to describe the act of speaking or conversing, often in a teaching or explanatory context.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, conversation and dialogue were essential components of education and philosophical discourse. The practice of engaging in dialogue was a key method for teaching and learning, as seen in the works of philosophers like Socrates and Plato. In the Jewish context, rabbinic teaching often involved discussion and debate, reflecting a similar value placed on conversational learning.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from homilos (a crowd, throng)
Definition
to consort with, hence to converse with
NASB Translation
converse (1), talked (1), talking (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3656: ὁμιλέω

ὁμιλέω, ὁμίλω; imperfect ὡμίλουν; 1 aorist participle ὁμιλήσας; (ὅμιλος, which see); frequent in Greek writings from Homer down; to be in company with; to associate with; to stay with; hence, to converse with, talk with: τίνι, with one (Daniel 1:19), Acts 24:26; namely, αὐτοῖς, Acts 20:11 (so A. V. talked), unless one prefer to render it when he had stayed in their company; πρός τινα, Luke 24:14 (Xenophon, mem. 4, 3, 2; Josephus, Antiquities 11, 6, 11; (cf. Winers Grammar, 212f (200); Buttmann, § 133, 83); νε τῷ ὁμιλεῖν αὐτούς namely, ἀλλήλοις, ibid. 15. (Compare: συνομιλέω.)

Strong's Exhaustive Concordance
commune, talk.

From homilos; to be in company with, i.e. (by implication) to converse -- commune, talk.

see GREEK homilos

Forms and Transliterations
ομιλειν ομιλείν ὁμιλεῖν ομιλείτε ομιλείτω ομιλησας ομιλήσας ὁμιλήσας ομιλήσει ωμιλει ωμίλει ὡμίλει ωμιλουν ωμίλουν ὡμίλουν homilei homílei hōmilei hōmílei homilein homileîn homilesas homilēsas homilḗsas homiloun homíloun hōmiloun hōmíloun omilei ōmilei omilein omilesas omilēsas omiloun ōmiloun
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Luke 24:14 V-IIA-3P
GRK: καὶ αὐτοὶ ὡμίλουν πρὸς ἀλλήλους
NAS: And they were talking with each other
KJV: And they talked together of
INT: and they were talking with one another

Luke 24:15 V-PNA
GRK: ἐν τῷ ὁμιλεῖν αὐτοὺς καὶ
NAS: While they were talking and discussing,
KJV: they communed [together] and
INT: as talked they and

Acts 20:11 V-APA-NMS
GRK: ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρι αὐγῆς
NAS: and eaten, he talked with them a long while
KJV: and talked a long while,
INT: for long and having talked until daybreak

Acts 24:26 V-IIA-3S
GRK: αὐτὸν μεταπεμπόμενος ὡμίλει αὐτῷ
NAS: for him quite often and converse with him.
KJV: the oftener, and communed with him.
INT: him sending for he talked with him

Strong's Greek 3656
4 Occurrences


ὡμίλει — 1 Occ.
ὡμίλουν — 1 Occ.
ὁμιλήσας — 1 Occ.
ὁμιλεῖν — 1 Occ.

















3655b
Top of Page
Top of Page