Acts 20:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
305 [e]Ἀναβὰς
anabas
Having gone upV-APA-NMS
1161 [e]δὲ
de
then,Conj
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2806 [e]κλάσας
klasas
having brokenV-APA-NMS
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
740 [e]ἄρτον
arton
bread,N-AMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
1089 [e]γευσάμενος,
geusamenos
having eaten,V-APM-NMS
1909 [e]ἐφ’
eph’
forPrep
2425 [e]ἱκανόν
hikanon
longAdj-AMS
5037 [e]τε
te
andConj
3656 [e]ὁμιλήσας
homilēsas
having talkedV-APA-NMS
891 [e]ἄχρι
achri
untilPrep
827 [e]αὐγῆς,
augēs
daybreak,N-GFS
3779 [e]οὕτως
houtōs
soAdv
1831 [e]ἐξῆλθεν.
exēlthen
he departed.V-AIA-3S









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: Nestle 1904
ἀναβὰς δὲ καὶ κλάσας τὸν ἄρτον καὶ γευσάμενος, ἐφ’ ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρι αὐγῆς, οὕτως ἐξῆλθεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀναβὰς δὲ καὶ κλάσας τὸν ἄρτον καὶ γευσάμενος ἐφ' ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρι αὐγῆς οὕτως ἐξῆλθεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀναβὰς δὲ καὶ κλάσας τὸν ἄρτον καὶ γευσάμενος ἐφ' ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρι αὐγῆς οὕτως ἐξῆλθεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀναβὰς δὲ καὶ κλάσας ἄρτον καὶ γευσάμενος, ἐφ’ ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρι αὐγῆς, οὕτως ἐξῆλθεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀναβὰς δὲ καὶ κλάσας ἄρτον καὶ γευσάμενος ἐφ’ ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρις αὐγῆς, οὕτως ἐξῆλθεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀναβὰς δὲ καὶ κλάσας τὸν ἄρτον καὶ γευσάμενος ἐφ’ ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρι αὐγῆς οὕτως ἐξῆλθεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀναβὰς δὲ καὶ κλάσας ἄρτον καὶ γευσάμενος, ἐφ’ ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρις αὐγῆς, οὕτως ἐξῆλθεν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 20:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀναβὰς δὲ καὶ κλάσας ἄρτον καὶ γευσάμενος ἐφ' ἱκανόν τε ὁμιλήσας ἄχρις αὐγῆς οὕτως ἐξῆλθεν

Acts 20:11 Hebrew Bible
ואחר עלה ויבצע הלחם ויטעם וירב לשיח אתם עד אור הבקר ויצא ללכת לדרכו׃

Acts 20:11 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܤܠܩ ܕܝܢ ܩܨܐ ܠܚܡܐ ܘܛܥܡ ܘܗܘܐ ܡܡܠܠ ܥܕܡܐ ܕܤܠܩ ܨܦܪܐ ܘܗܝܕܝܢ ܢܦܩ ܕܢܐܙܠ ܒܝܒܫܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
When he had gone back up and had broken the bread and eaten, he talked with them a long while until daybreak, and then left.

King James Bible
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.

Holman Christian Standard Bible
After going upstairs, breaking the bread, and eating, Paul conversed a considerable time until dawn. Then he left.
Treasury of Scripture Knowledge

and had.

Acts 20:7 And on the first day of the week, when the disciples came together …

even.

Acts 20:7,9 And on the first day of the week, when the disciples came together …

Links
Acts 20:11Acts 20:11 NIVActs 20:11 NLTActs 20:11 ESVActs 20:11 NASBActs 20:11 KJVActs 20:11 Bible AppsActs 20:11 Biblia ParalelaActs 20:11 Chinese BibleActs 20:11 French BibleActs 20:11 German BibleBible Hub
Acts 20:10
Top of Page
Top of Page