Strong's Lexicon But when δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tenants γεωργοὶ (geōrgoi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 1092: From ge and the base of ergon; a land-worker, i.e. Farmer. saw Ἰδόντες (Idontes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. [the son], αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. they discussed it διελογίζοντο (dielogizonto) Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's Greek 1260: To reason (with), debate (with), consider. From dia and logizomai; to reckon thoroughly, i.e. to deliberate. among πρὸς (pros) Preposition Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. themselves ἀλλήλους (allēlous) Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's Greek 240: One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another. [and] said, λέγοντες (legontes) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ‘This Οὗτός (Houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3778: This; he, she, it. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. heir; κληρονόμος (klēronomos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 2818: From kleros and the base of nomos (reflexively) getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. Inheritor; by implication, a possessor. let us kill ἀποκτείνωμεν (apokteinōmen) Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural Strong's Greek 615: To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy. him, αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. [and] ἵνα (hina) Conjunction Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. inheritance κληρονομία (klēronomia) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 2817: From kleronomos; heirship, i.e. a patrimony or a possession. will be γένηται (genētai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. ours. ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. Parallel Strong's Berean Study BibleBut when the tenants saw the son, they discussed it among themselves and said, ‘This is the heir. Let us kill him, and the inheritance will be ours. Young's Literal Translation and having seen him, the husbandmen reasoned among themselves, saying, This is the heir; come, we may kill him, that the inheritance may become ours; Holman Christian Standard Bible “But when the tenant farmers saw him, they discussed it among themselves and said, ‘This is the heir. Let’s kill him, so the inheritance will be ours! ’ New American Standard Bible "But when the vine-growers saw him, they reasoned with one another, saying, 'This is the heir; let us kill him so that the inheritance will be ours.' King James Bible But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours. Parallel Verses New International Version "But when the tenants saw him, they talked the matter over. 'This is the heir,' they said. 'Let's kill him, and the inheritance will be ours.' New Living Translation "But when the tenant farmers saw his son, they said to each other, 'Here comes the heir to this estate. Let's kill him and get the estate for ourselves!' English Standard Version But when the tenants saw him, they said to themselves, ‘This is the heir. Let us kill him, so that the inheritance may be ours.’ New American Standard Bible "But when the vine-growers saw him, they reasoned with one another, saying, 'This is the heir; let us kill him so that the inheritance will be ours.' King James Bible But when the husbandmen saw him, they reasoned among themselves, saying, This is the heir: come, let us kill him, that the inheritance may be ours. Holman Christian Standard Bible "But when the tenant farmers saw him, they discussed it among themselves and said, This is the heir. Let's kill him, so the inheritance will be ours!' International Standard Version But when the farmers saw him, they talked it over among themselves and said, 'This is the heir. Let's kill him so that the inheritance will be ours!' NET Bible But when the tenants saw him, they said to one another, 'This is the heir; let's kill him so the inheritance will be ours!' American Standard Version But when the husbandmen saw him, they reasoned one with another, saying, This is the heir; let us kill him, that the inheritance may be ours. English Revised Version But when the husbandmen saw him, they reasoned one with another, saying, This is the heir: let us kill him, that the inheritance may be ours. Young's Literal Translation and having seen him, the husbandmen reasoned among themselves, saying, This is the heir; come, we may kill him, that the inheritance may become ours; Cross References Matthew 16:7 And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread. Matthew 21:34 And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it. Luke 20:13 Then said the lord of the vineyard, What shall I do? I will send my beloved son: it may be they will reverence him when they see him. Luke 20:15 So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them? Luke 1:1 Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us, Luke 20:12 And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out. Luke 20:11 And again he sent another servant: and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty. Luke 20:16 He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid. Luke 20:17 And he beheld them, and said, What is this then that is written, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner? Jump to Previous Discussed Farmers Heir Husbandmen Inheritance Kill Let's Matter Ours Owner Property Reasoned Talked Tenants Themselves Vine-Dressers Vine-Growers WorkmenJump to Next Discussed Farmers Heir Husbandmen Inheritance Kill Let's Matter Ours Owner Property Reasoned Talked Tenants Themselves Vine-Dressers Vine-Growers WorkmenLinks Luke 20:14 NIVLuke 20:14 NLT Luke 20:14 ESV Luke 20:14 NASB Luke 20:14 KJV Luke 20:14 Bible Apps Luke 20:14 Parallel Luke 20:14 Biblia Paralela Luke 20:14 Chinese Bible Luke 20:14 French Bible Luke 20:14 German Bible Luke 20:14 Commentaries Bible Hub |