Strong's Lexicon Whoever ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. believes πιστεύων (pisteuōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. in εἰς (eis) Preposition Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Son Υἱὸν (Huion) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. has ἔχει (echei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. eternal αἰώνιον (aiōnion) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 166: From aion; perpetual. life. ζωὴν (zōēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. Whoever ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. rejects ἀπειθῶν (apeithōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 544: To disobey, rebel, be disloyal, refuse conformity. From apeithes; to disbelieve. the τῷ (tō) Article - Dative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Son Υἱῷ (Huiō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's Greek 5207: A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship. will not see ὄψεται (opsetai) Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. life. ζωήν (zōēn) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life. Instead, ἀλλ’ (all’) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. the ἡ (hē) Article - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. wrath ὀργὴ (orgē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's Greek 3709: From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment. of God Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. remains μένει (menei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 3306: To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay. on ἐπ’ (ep’) Preposition Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at. him.” αὐτόν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Parallel Strong's Berean Study BibleWhoever believes in the Son has eternal life. Whoever rejects the Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him.” Young's Literal Translation he who is believing in the Son, hath life age-during; and he who is not believing the Son, shall not see life, but the wrath of God doth remain upon him.’ Holman Christian Standard Bible The one who believes in the Son has eternal life, but the one who refuses to believe in the Son will not see life; instead, the wrath of God remains on him. New American Standard Bible "He who believes in the Son has eternal life; but he who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God abides on him." King James Bible He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him. Parallel Verses New International Version Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God's wrath remains on them. New Living Translation And anyone who believes in God's Son has eternal life. Anyone who doesn't obey the Son will never experience eternal life but remains under God's angry judgment." English Standard Version Whoever believes in the Son has eternal life; whoever does not obey the Son shall not see life, but the wrath of God remains on him. New American Standard Bible "He who believes in the Son has eternal life; but he who does not obey the Son will not see life, but the wrath of God abides on him." King James Bible He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him. Holman Christian Standard Bible The one who believes in the Son has eternal life, but the one who refuses to believe in the Son will not see life; instead, the wrath of God remains on him. International Standard Version The one who believes in the Son has eternal life, but the one who disobeys the Son will not see life. Instead, the wrath of God remains on him. NET Bible The one who believes in the Son has eternal life. The one who rejects the Son will not see life, but God's wrath remains on him. American Standard Version He that believeth on the Son hath eternal life; but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him. English Revised Version He that believeth on the Son hath eternal life; but he that obeyeth not the Son shall not see life, but the wrath of God abideth on him. Young's Literal Translation he who is believing in the Son, hath life age-during; and he who is not believing the Son, shall not see life, but the wrath of God doth remain upon him.' Cross References Matthew 25:46 And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal. Mark 16:16 He that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned. John 3:16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. John 4:36 And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together. John 6:47 Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life. John 6:50 This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die. John 6:51 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world. John 6:58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever. Acts 14:2 But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren. Hebrews 3:18 And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not? Hebrews 3:19 So we see that they could not enter in because of unbelief. Jump to Previous Abides Abideth Age-During Ages Anger Believes Believeth Believing Disobeys Enter Eternal Everlasting God's Life Obey Rejects Rests Subject Won't WrathJump to Next Abides Abideth Age-During Ages Anger Believes Believeth Believing Disobeys Enter Eternal Everlasting God's Life Obey Rejects Rests Subject Won't WrathLinks John 3:36 NIVJohn 3:36 NLT John 3:36 ESV John 3:36 NASB John 3:36 KJV John 3:36 Bible Apps John 3:36 Parallel John 3:36 Biblia Paralela John 3:36 Chinese Bible John 3:36 French Bible John 3:36 German Bible John 3:36 Commentaries Bible Hub |