Luke 12:11
Strong's Lexicon
When
Ὅταν (Hotan)
Conjunction
Strong's Greek 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

are brought
εἰσφέρωσιν (eispherōsin)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1533: To lead into, bring in, announce. From eis and phero; to carry inward.

before
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

synagogues,
συναγωγὰς (synagōgas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church.

rulers,
ἀρχὰς (archas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 746: From archomai; a commencement, or chief.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

authorities,
ἐξουσίας (exousias)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.

{do} not
μὴ ()
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

worry about
μεριμνήσητε (merimnēsēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3309: To be over-anxious; with acc: To be anxious about, distracted; I care for. From merimna; to be anxious about.

how
πῶς (pōs)
Adverb
Strong's Greek 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!

(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

to defend yourselves
ἀπολογήσησθε (apologēsēsthe)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Plural
Strong's Greek 626: To give a defense, defend myself (especially in a law court): it can take an object of what is said in defense.

or
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

to say.
εἴπητε (eipēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
When you are brought before synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how to defend yourselves or what to say.

Young's Literal Translation
‘And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye may reply, or what ye may say,

Holman Christian Standard Bible
Whenever they bring you before synagogues and rulers and authorities, don’t worry about how you should defend yourselves or what you should say.

New American Standard Bible
"When they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not worry about how or what you are to speak in your defense, or what you are to say;

King James Bible
And when they bring you unto the synagogues, and [unto] magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:
Parallel Verses
New International Version
"When you are brought before synagogues, rulers and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say,

New Living Translation
"And when you are brought to trial in the synagogues and before rulers and authorities, don't worry about how to defend yourself or what to say,

English Standard Version
And when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not be anxious about how you should defend yourself or what you should say,

New American Standard Bible
"When they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not worry about how or what you are to speak in your defense, or what you are to say;

King James Bible
And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:

Holman Christian Standard Bible
Whenever they bring you before synagogues and rulers and authorities, don't worry about how you should defend yourselves or what you should say.

International Standard Version
When people bring you before synagogue leaders, rulers, or authorities, don't worry about how you will defend yourselves or what you will say,

NET Bible
But when they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defense or what you should say,

American Standard Version
And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye shall answer, or what ye shall say:

English Revised Version
And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye shall answer, or what ye shall say:

Young's Literal Translation
'And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye may reply, or what ye may say,
















Cross References
Exodus 4:12
Now therefore go, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say.

Matthew 6:25
Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment?

Matthew 6:27
Which of you by taking thought can add one cubit unto his stature?

Matthew 6:28
And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:

Matthew 6:31
Therefore take no thought, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?

Matthew 6:34
Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

Matthew 10:17
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;

Matthew 10:19
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.

Mark 13:11
But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.

Luke 12:22
And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.

Luke 21:14
Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
Jump to Previous
Answers Anxious Anxiously Authorities Careful Defence Defend Defense Governors Magistrates Manner Matter Ponder Powers Rulers Solicitous Speak Synagogues Thought Worry Yourselves
Jump to Next
Answers Anxious Anxiously Authorities Careful Defence Defend Defense Governors Magistrates Manner Matter Ponder Powers Rulers Solicitous Speak Synagogues Thought Worry Yourselves
Links
Luke 12:11 NIV
Luke 12:11 NLT
Luke 12:11 ESV
Luke 12:11 NASB
Luke 12:11 KJV

Luke 12:11 Bible Apps
Luke 12:11 Parallel
Luke 12:11 Biblia Paralela
Luke 12:11 Chinese Bible
Luke 12:11 French Bible
Luke 12:11 German Bible

Luke 12:11 Commentaries

Bible Hub
Luke 12:10
Top of Page
Top of Page