Strong's Lexicon Many πολὺς (polys) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 4183: Much, many; often. in ἐν (en) Preposition Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τοῖς (tois) Article - Dative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowds ὄχλοις (ochlois) Noun - Dative Masculine Plural Strong's Greek 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. were ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. whispering γογγυσμὸς (gongysmos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 1112: Murmuring, grumbling. From gogguzo; a grumbling. about περὶ (peri) Preposition Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time. Him. αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Some οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. said, ἔλεγον (elegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “He is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. a good [man]. Ἀγαθός (Agathos) Adjective - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 18: A primary word; 'good'. But δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. others Ἄλλοι (Alloi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's Greek 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different. replied, ἔλεγον (elegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. “No Οὔ (Ou) Adverb Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. He deceives πλανᾷ (plana) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 4105: To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam. the τὸν (ton) Article - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. people. ὄχλον (ochlon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's Greek 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. Parallel Strong's Berean Study BibleMany in the crowds were whispering about Him. Some said, “He is a good man. But others replied, “No, He deceives the people. Young's Literal Translation and there was much murmuring about him among the multitudes, some indeed said—‘He is good;’ and others said, ‘No, but he leadeth astray the multitude;’ Holman Christian Standard Bible And there was a lot of discussion about Him among the crowds. Some were saying, “ He’s a good man.” Others were saying, “ No, on the contrary, He’s deceiving the people.” New American Standard Bible There was much grumbling among the crowds concerning Him; some were saying, "He is a good man"; others were saying, "No, on the contrary, He leads the people astray." King James Bible And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people. Parallel Verses New International Version Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, "He is a good man." Others replied, "No, he deceives the people." New Living Translation There was a lot of grumbling about him among the crowds. Some argued, "He's a good man," but others said, "He's nothing but a fraud who deceives the people." English Standard Version And there was much muttering about him among the people. While some said, “He is a good man,” others said, “No, he is leading the people astray.” New American Standard Bible There was much grumbling among the crowds concerning Him; some were saying, "He is a good man"; others were saying, "No, on the contrary, He leads the people astray." King James Bible And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people. Holman Christian Standard Bible And there was a lot of discussion about Him among the crowds. Some were saying, "He's a good man." Others were saying, "No, on the contrary, He's deceiving the people." International Standard Version And there was a great deal of discussion about him among the crowds. Some were saying, "He is a good man," while others were saying, "No, he is deceiving the crowds!" NET Bible There was a lot of grumbling about him among the crowds. Some were saying, "He is a good man," but others, "He deceives the common people." American Standard Version And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray. English Revised Version And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray. Young's Literal Translation and there was much murmuring about him among the multitudes, some indeed said -- 'He is good;' and others said, 'No, but he leadeth astray the multitude;' Cross References John 7:32 The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him. John 7:40 Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet. John 7:47 Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? John 9:16 Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them. John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. John 7:11 Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he? John 7:10 But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret. John 7:9 When he had said these words unto them, he abode still in Galilee. John 7:13 Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews. John 7:14 Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught. John 7:15 And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned? Jump to Previous Astray Contrary Crowd Crowds Debate Deceiveth False. Good Grumbling Ideas Imposing Indeed Leads Mass Multitude Multitudes Murmuring Muttered Muttering Others Whispering WidespreadJump to Next Astray Contrary Crowd Crowds Debate Deceiveth False. Good Grumbling Ideas Imposing Indeed Leads Mass Multitude Multitudes Murmuring Muttered Muttering Others Whispering WidespreadLinks John 7:12 NIVJohn 7:12 NLT John 7:12 ESV John 7:12 NASB John 7:12 KJV John 7:12 Bible Apps John 7:12 Parallel John 7:12 Biblia Paralela John 7:12 Chinese Bible John 7:12 French Bible John 7:12 German Bible John 7:12 Commentaries Bible Hub |