John 7:12
Strong's Lexicon
Many
πολὺς (polys)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4183: Much, many; often.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τοῖς (tois)
Article - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

crowds
ὄχλοις (ochlois)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

were
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

whispering
γογγυσμὸς (gongysmos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1112: Murmuring, grumbling. From gogguzo; a grumbling.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's Greek 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

Him.
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

Some
οἱ (hoi)
Article - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

said,
ἔλεγον (elegon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“He is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a good [man].
Ἀγαθός (Agathos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 18: A primary word; 'good'.

But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

others
Ἄλλοι (Alloi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 243: Other, another (of more than two), different. A primary word; 'else, ' i.e. Different.

replied,
ἔλεγον (elegon)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“No
Οὔ (Ou)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

He deceives
πλανᾷ (plana)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4105: To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

people.
ὄχλον (ochlon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Many in the crowds were whispering about Him. Some said, “He is a good man. But others replied, “No, He deceives the people.

Young's Literal Translation
and there was much murmuring about him among the multitudes, some indeed said—‘He is good;’ and others said, ‘No, but he leadeth astray the multitude;’

Holman Christian Standard Bible
And there was a lot of discussion about Him among the crowds. Some were saying, “ He’s a good man.” Others were saying, “ No, on the contrary, He’s deceiving the people.”

New American Standard Bible
There was much grumbling among the crowds concerning Him; some were saying, "He is a good man"; others were saying, "No, on the contrary, He leads the people astray."

King James Bible
And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
Parallel Verses
New International Version
Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, "He is a good man." Others replied, "No, he deceives the people."

New Living Translation
There was a lot of grumbling about him among the crowds. Some argued, "He's a good man," but others said, "He's nothing but a fraud who deceives the people."

English Standard Version
And there was much muttering about him among the people. While some said, “He is a good man,” others said, “No, he is leading the people astray.”

New American Standard Bible
There was much grumbling among the crowds concerning Him; some were saying, "He is a good man"; others were saying, "No, on the contrary, He leads the people astray."

King James Bible
And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.

Holman Christian Standard Bible
And there was a lot of discussion about Him among the crowds. Some were saying, "He's a good man." Others were saying, "No, on the contrary, He's deceiving the people."

International Standard Version
And there was a great deal of discussion about him among the crowds. Some were saying, "He is a good man," while others were saying, "No, he is deceiving the crowds!"

NET Bible
There was a lot of grumbling about him among the crowds. Some were saying, "He is a good man," but others, "He deceives the common people."

American Standard Version
And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray.

English Revised Version
And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray.

Young's Literal Translation
and there was much murmuring about him among the multitudes, some indeed said -- 'He is good;' and others said, 'No, but he leadeth astray the multitude;'
















Cross References
John 7:32
The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.

John 7:40
Many of the people therefore, when they heard this saying, said, Of a truth this is the Prophet.

John 7:47
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived?

John 9:16
Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.

John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 7:11
Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?

John 7:10
But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.

John 7:9
When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.

John 7:13
Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews.

John 7:14
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

John 7:15
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
Jump to Previous
Astray Contrary Crowd Crowds Debate Deceiveth False. Good Grumbling Ideas Imposing Indeed Leads Mass Multitude Multitudes Murmuring Muttered Muttering Others Whispering Widespread
Jump to Next
Astray Contrary Crowd Crowds Debate Deceiveth False. Good Grumbling Ideas Imposing Indeed Leads Mass Multitude Multitudes Murmuring Muttered Muttering Others Whispering Widespread
Links
John 7:12 NIV
John 7:12 NLT
John 7:12 ESV
John 7:12 NASB
John 7:12 KJV

John 7:12 Bible Apps
John 7:12 Parallel
John 7:12 Biblia Paralela
John 7:12 Chinese Bible
John 7:12 French Bible
John 7:12 German Bible

John 7:12 Commentaries

Bible Hub
John 7:11
Top of Page
Top of Page