John 13:37
Strong's Lexicon
“Lord,
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

said
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

Peter
Πέτρος (Petros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

“why
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

can’t I
δύναμαί (dynamai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

follow
ἀκολουθῆσαι (akolouthēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.

You
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

now ?
ἄρτι (arti)
Adverb
Strong's Greek 737: Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.

I will lay down
θήσω (thēsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.

my
μου (mou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

life
ψυχήν (psychēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.

for
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's Greek 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

You.
σοῦ (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Lord, said Peter, “why can’t I follow You now? I will lay down my life for You.

Young's Literal Translation
Peter saith to him, ‘Sir, wherefore am I not able to follow thee now? my life for thee I will lay down;’

Holman Christian Standard Bible
Lord,” Peter asked, “ why can’t I follow You now? I will lay down my life for You! ”

New American Standard Bible
Peter said to Him, "Lord, why can I not follow You right now? I will lay down my life for You."

King James Bible
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.
Parallel Verses
New International Version
Peter asked, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."

New Living Translation
"But why can't I come now, Lord?" he asked. "I'm ready to die for you."

English Standard Version
Peter said to him, “Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you.”

New American Standard Bible
Peter said to Him, "Lord, why can I not follow You right now? I will lay down my life for You."

King James Bible
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.

Holman Christian Standard Bible
Lord," Peter asked, "why can't I follow You now? I will lay down my life for You!"

International Standard Version
"Lord, why can't I follow you now?" Peter asked him. "I would lay down my life for you!"

NET Bible
Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you!"

American Standard Version
Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee.

English Revised Version
Peter saith unto him, Lord, why cannot I follow thee even now? I will lay down my life for thee.

Young's Literal Translation
Peter saith to him, 'Sir, wherefore am I not able to follow thee now? my life for thee I will lay down;'
















Cross References
Matthew 26:33
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.

Matthew 26:35
Peter said unto him, Though I should die with thee, yet will I not deny thee. Likewise also said all the disciples.

Mark 14:29
But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.

Luke 22:33
And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.

John 21:15
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 13:36
Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.

John 13:35
By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.

John 13:34
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.

John 13:38
Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.

John 14:1
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
Jump to Previous
Able Behalf Follow Lay Master Peter Right Sake Sir Wherefore
Jump to Next
Able Behalf Follow Lay Master Peter Right Sake Sir Wherefore
Links
John 13:37 NIV
John 13:37 NLT
John 13:37 ESV
John 13:37 NASB
John 13:37 KJV

John 13:37 Bible Apps
John 13:37 Parallel
John 13:37 Biblia Paralela
John 13:37 Chinese Bible
John 13:37 French Bible
John 13:37 German Bible

John 13:37 Commentaries

Bible Hub
John 13:36
Top of Page
Top of Page