Strong's Lexicon [So] He got up ἐγείρεται (egeiretai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. from ἐκ (ek) Preposition Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τοῦ (tou) Article - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. supper, δείπνου (deipnou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 1173: A dinner, an afternoon or evening meal. From the same as dapane; dinner, i.e. The chief meal. laid aside τίθησιν (tithēsin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place. [His] τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. outer garments, ἱμάτια (himatia) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's Greek 2440: A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress. and καὶ (kai) Conjunction Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. wrapped διέζωσεν (diezōsen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 1241: To gird, tie around; mid: I gird round myself. From dia and zonnumi; to gird tightly. a towel λέντιον (lention) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's Greek 3012: A towel, apron, coarse cloth. Of Latin origin; a 'linen' cloth, i.e. Apron. {around} His {waist}. ἑαυτόν (heauton) Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself. Parallel Strong's Berean Study BibleSo He got up from the supper, laid aside His outer garments, and wrapped a towel around His waist. Young's Literal Translation doth rise from the supper, and doth lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself; Holman Christian Standard Bible So He got up from supper, laid aside His robe, took a towel, and tied it around Himself. New American Standard Bible got up from supper, and laid aside His garments; and taking a towel, He girded Himself. King James Bible He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself. Parallel Verses New International Version so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist. New Living Translation So he got up from the table, took off his robe, wrapped a towel around his waist, English Standard Version rose from supper. He laid aside his outer garments, and taking a towel, tied it around his waist. New American Standard Bible got up from supper, and laid aside His garments; and taking a towel, He girded Himself. King James Bible He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself. Holman Christian Standard Bible So He got up from supper, laid aside His robe, took a towel, and tied it around Himself. International Standard Version therefore he got up from the table, removed his outer robe, and took a towel and fastened it around his waist. NET Bible he got up from the meal, removed his outer clothes, took a towel and tied it around himself. American Standard Version riseth from supper, and layeth aside his garments; and he took a towel, and girded himself. English Revised Version riseth from supper, and layeth aside his garments; and he took a towel, and girded himself. Young's Literal Translation doth rise from the supper, and doth lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself; Cross References 2 Kings 3:11 But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may inquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah. Luke 12:37 Blessed are those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them. Luke 17:8 And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink? John 13:12 So after he had washed their feet, and had taken his garments, and was set down again, he said unto them, Know ye what I have done to you? 1 John 3:11 For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another. John 1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. John 13:3 Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and went to God; John 13:2 And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him; John 13:1 Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end. John 13:5 After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded. John 13:6 Then cometh he to Simon Peter: and Peter saith unto him, Lord, dost thou wash my feet? Jump to Previous Cloth Clothing Garments Girded Laid Lay Meal Outer Rise Rises Riseth Robe Rose Round Supper Table Threw Tied Towel Upper Waist WrappedJump to Next Cloth Clothing Garments Girded Laid Lay Meal Outer Rise Rises Riseth Robe Rose Round Supper Table Threw Tied Towel Upper Waist WrappedLinks John 13:4 NIVJohn 13:4 NLT John 13:4 ESV John 13:4 NASB John 13:4 KJV John 13:4 Bible Apps John 13:4 Parallel John 13:4 Biblia Paralela John 13:4 Chinese Bible John 13:4 French Bible John 13:4 German Bible John 13:4 Commentaries Bible Hub |