Acts 22:25
Strong's Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

as
Ὡς (Hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

they stretched him out
προέτειναν (proeteinan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 4385: To stretch out, tie up (for scourging), extend before. From pro and teino; to protend, i.e. Tie prostrate.

αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

to strap him down,
ἱμᾶσιν (himasin)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's Greek 2438: Perhaps from the same as hama; a strap, i.e. the tie or the lash.

Paul
Παῦλος (Paulos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.

said
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

to
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

centurion
ἑκατόνταρχον (hekatontarchon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 1543: A centurion of the Roman army. Or hekatontarchos hek-at-on'-tar-khos; from hekaton and archo; the captain of one hundred men.

standing there,
ἑστῶτα (hestōta)
Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.

Is it lawful
ἔξεστιν (exestin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1832: It is permitted, lawful, possible.

for you
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to flog
μαστίζειν (mastizein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 3147: To flog, scourge, whip. From mastos; to whip.

a
ἄνθρωπον (anthrōpon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

Roman citizen
Ῥωμαῖον (Rhōmaion)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 4514: Roman; subst: a Roman citizen. From Rhome; Romaean, i.e. Roman.

without a trial ?
ἀκατάκριτον (akatakriton)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 178: Uncondemned, not yet tried. Without trial.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
But as they stretched him out to strap him down, Paul said to the centurion standing there, Is it lawful for you to flog a Roman citizen without a trial?

Young's Literal Translation
And as he was stretching him with the thongs, Paul said unto the centurion who was standing by, ‘A man, a Roman, uncondemned—is it lawful to you to scourge;’

Holman Christian Standard Bible
As they stretched him out for the lash, Paul said to the centurion standing by, “ Is it legal for you to scourge a man who is a Roman citizen and is uncondemned? ”

New American Standard Bible
But when they stretched him out with thongs, Paul said to the centurion who was standing by, "Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned?"

King James Bible
And as they bound {5625;4385:5656} him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
Parallel Verses
New International Version
As they stretched him out to flog him, Paul said to the centurion standing there, "Is it legal for you to flog a Roman citizen who hasn't even been found guilty?"

New Living Translation
When they tied Paul down to lash him, Paul said to the officer standing there, "Is it legal for you to whip a Roman citizen who hasn't even been tried?"

English Standard Version
But when they had stretched him out for the whips, Paul said to the centurion who was standing by, “Is it lawful for you to flog a man who is a Roman citizen and uncondemned?”

New American Standard Bible
But when they stretched him out with thongs, Paul said to the centurion who was standing by, "Is it lawful for you to scourge a man who is a Roman and uncondemned?"

King James Bible
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

Holman Christian Standard Bible
As they stretched him out for the lash, Paul said to the centurion standing by, "Is it legal for you to scourge a man who is a Roman citizen and is uncondemned?"

International Standard Version
But when they had tied him up with the straps, Paul asked the centurion who was standing there, "Is it legal for you to whip a Roman citizen who hasn't been condemned?"

NET Bible
When they had stretched him out for the lash, Paul said to the centurion standing nearby, "Is it legal for you to lash a man who is a Roman citizen without a proper trial?"

American Standard Version
And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

English Revised Version
And when they had tied him up with the thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?

Young's Literal Translation
And as he was stretching him with the thongs, Paul said unto the centurion who was standing by, 'A man, a Roman, uncondemned -- is it lawful to you to scourge;'
















Cross References
Matthew 10:17
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;

Acts 16:37
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.

Acts 22:26
When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.

Acts 23:27
This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.

Acts 1:1
The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,

Acts 22:24
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.

Acts 22:23
And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,

Acts 22:22
And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.

Acts 22:27
Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.

Acts 22:28
And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
Jump to Previous
Bands Blows Bound Captain Centurion Citizen Flog Forward Found Guilty Hasn't Judged Lawful Legal Paul Permit Present Roman Round Scourge Standing Stood Straps Stretched Stretching Thongs Tied Uncondemned
Jump to Next
Bands Blows Bound Captain Centurion Citizen Flog Forward Found Guilty Hasn't Judged Lawful Legal Paul Permit Present Roman Round Scourge Standing Stood Straps Stretched Stretching Thongs Tied Uncondemned
Links
Acts 22:25 NIV
Acts 22:25 NLT
Acts 22:25 ESV
Acts 22:25 NASB
Acts 22:25 KJV

Acts 22:25 Bible Apps
Acts 22:25 Parallel
Acts 22:25 Biblia Paralela
Acts 22:25 Chinese Bible
Acts 22:25 French Bible
Acts 22:25 German Bible

Acts 22:25 Commentaries

Bible Hub
Acts 22:24
Top of Page
Top of Page