Strong's Lexicon “I Ἐγὼ (Egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. paid ἐκτησάμην (ektēsamēn) Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular Strong's Greek 2932: (a) I acquire, win, get, purchase, buy, (b) I possess, win mastery over. A primary verb; to get, i.e. Acquire. a high πολλοῦ (pollou) Adjective - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 4183: Much, many; often. price κεφαλαίου (kephalaiou) Noun - Genitive Neuter Singular Strong's Greek 2774: Neuter of a derivative of kephale; a principal thing, i.e. Main point; specially, an amount. [for my] τὴν (tēn) Article - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. citizenship, πολιτείαν (politeian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's Greek 4174: From polites; citizenship; concretely, a community. said Ἀπεκρίθη (Apekrithē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's Greek 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. commander. χιλίαρχος (chiliarchos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 5506: A commander of a thousand men, a military tribune. From chilioi and archo; the commander of a thousand soldiers “But δὲ (de) Conjunction Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc. I Ἐγὼ (Egō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. was born a citizen, γεγέννημαι (gegennēmai) Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular Strong's Greek 1080: From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate. Paul Παῦλος (Paulos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's Greek 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle. replied. ἔφη (ephē) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's Greek 5346: To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say. Parallel Strong's Berean Study Bible“I paid a high price for my citizenship, said the commander. “But I was born a citizen, Paul replied. Young's Literal Translation and the chief captain answered, ‘I, with a great sum, did obtain this citizenship;’ but Paul said, ‘But I have been even born [so].’ Holman Christian Standard Bible The commander replied, “ I bought this citizenship for a large amount of money.”“ But I was born a citizen,” Paul said. New American Standard Bible The commander answered, "I acquired this citizenship with a large sum of money." And Paul said, "But I was actually born [a citizen]." King James Bible And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was [free] born. Parallel Verses New International Version Then the commander said, "I had to pay a lot of money for my citizenship." "But I was born a citizen," Paul replied. New Living Translation "I am, too," the commander muttered, "and it cost me plenty!" Paul answered, "But I am a citizen by birth!" English Standard Version The tribune answered, “I bought this citizenship for a large sum.” Paul said, “But I am a citizen by birth.” New American Standard Bible The commander answered, "I acquired this citizenship with a large sum of money." And Paul said, "But I was actually born a citizen." King James Bible And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born. Holman Christian Standard Bible The commander replied, "I bought this citizenship for a large amount of money."" But I was born a citizen," Paul said. International Standard Version Then the tribune replied, "I paid a lot of money for this citizenship of mine." Paul said, "But I was born a citizen." NET Bible The commanding officer answered, "I acquired this citizenship with a large sum of money." "But I was even born a citizen," Paul replied. American Standard Version And the chief captain answered, With a great sum obtained I this citizenship. And Paul said, But I am a Roman born. English Revised Version And the chief captain answered, With a great sum obtained I this citizenship. And Paul said, But I am a Roman born. Young's Literal Translation and the chief captain answered, 'I, with a great sum, did obtain this citizenship;' but Paul said, 'But I have been even born so.' Cross References Acts 22:27 Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea. Acts 22:29 Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him. Ephesians 2:12 That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world: Ephesians 2:19 Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God; Acts 1:1 The former treatise have I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, Acts 22:26 When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman. Acts 22:25 And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned? Acts 22:30 On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set him before them. Acts 23:1 And Paul, earnestly beholding the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day. Jump to Previous Acquired Actually Big Birth Born Bought Captain Chief Chiliarch Citizen Citizen Citizenship Commander Commanding Free Freedom Great Large Money Obtain Obtained Officer Paid Paul Pay Price Rights Roman Sum TribuneJump to Next Acquired Actually Big Birth Born Bought Captain Chief Chiliarch Citizen Citizen Citizenship Commander Commanding Free Freedom Great Large Money Obtain Obtained Officer Paid Paul Pay Price Rights Roman Sum TribuneLinks Acts 22:28 NIVActs 22:28 NLT Acts 22:28 ESV Acts 22:28 NASB Acts 22:28 KJV Acts 22:28 Bible Apps Acts 22:28 Parallel Acts 22:28 Biblia Paralela Acts 22:28 Chinese Bible Acts 22:28 French Bible Acts 22:28 German Bible Acts 22:28 Commentaries Bible Hub |