John 13:36
Strong's Lexicon
“Lord,
Κύριε (Kyrie)
Noun - Vocative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

where
ποῦ (pou)
Adverb
Strong's Greek 4226: Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality.

are You going ?
ὑπάγεις (hypageis)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.

Simon
Σίμων (Simōn)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.

Peter
Πέτρος (Petros)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

asked
Λέγει (Legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

answered
Ἀπεκρίθη (Apekrithē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 611: From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.

“Where
Ὅπου (Hopou)
Adverb
Strong's Greek 3699: Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.

I am going,
ὑπάγω (hypagō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.

you cannot
δύνασαί (dynasai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strong's Greek 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

follow
ἀκολουθῆσαι (akolouthēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.

Me
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

now,
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's Greek 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

but
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

you will follow
ἀκολουθήσεις (akolouthēseis)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 190: To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.

later.
ὕστερον (hysteron)
Adverb
Strong's Greek 5305: Lastly, afterward, later. Neuter of husteros as adverb; more lately, i.e. Eventually.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Lord, where are You going? Simon Peter asked. Jesus answered, “Where I am going, you cannot follow Me now, but you will follow later.

Young's Literal Translation
Simon Peter saith to him, ‘Sir, whither dost thou go away?’ Jesus answered him, ‘Whither I go away, thou art not able now to follow me, but afterward thou shalt follow me.’

Holman Christian Standard Bible
Lord,” Simon Peter said to Him, “ where are You going? ” Jesus answered, “Where I am going you cannot follow Me now, but you will follow later.”

New American Standard Bible
Simon Peter said to Him, "Lord, where are You going?" Jesus answered, "Where I go, you cannot follow Me now; but you will follow later."

King James Bible
Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.
Parallel Verses
New International Version
Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus replied, "Where I am going, you cannot follow now, but you will follow later."

New Living Translation
Simon Peter asked, "Lord, where are you going?" And Jesus replied, "You can't go with me now, but you will follow me later."

English Standard Version
Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus answered him, “Where I am going you cannot follow me now, but you will follow afterward.”

New American Standard Bible
Simon Peter said to Him, "Lord, where are You going?" Jesus answered, "Where I go, you cannot follow Me now; but you will follow later."

King James Bible
Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards.

Holman Christian Standard Bible
Lord," Simon Peter said to Him, "where are You going?" Jesus answered, "Where I am going you cannot follow Me now, but you will follow later.""

International Standard Version
Simon Peter asked him, "Lord, where are you going?" Jesus answered him, "I'm going where you cannot follow me now, though you will follow me later on."

NET Bible
Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus replied, "Where I am going, you cannot follow me now, but you will follow later."

American Standard Version
Simon Peter saith unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered, Whither I go, thou canst not follow now; but thou shalt follow afterwards.

English Revised Version
Simon Peter saith unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow afterwards.

Young's Literal Translation
Simon Peter saith to him, 'Sir, whither dost thou go away?' Jesus answered him, 'Whither I go away, thou art not able now to follow me, but afterward thou shalt follow me.'
















Cross References
John 13:33
Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me: and as I said unto the Jews, Whither I go, ye cannot come; so now I say to you.

John 14:2
In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.

John 16:5
But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?

John 21:18
Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.

2 Peter 1:14
Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.

John 1:1
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.

John 13:35
By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another.

John 13:34
A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.

John 13:37
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.

John 13:38
Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.

John 14:1
Let not your heart be troubled: ye believe in God, believe also in me.
Jump to Previous
Able Afterward Afterwards Follow Follower Goest Inquired Jesus Later Master Peter Simon Sir Whither
Jump to Next
Able Afterward Afterwards Follow Follower Goest Inquired Jesus Later Master Peter Simon Sir Whither
Links
John 13:36 NIV
John 13:36 NLT
John 13:36 ESV
John 13:36 NASB
John 13:36 KJV

John 13:36 Bible Apps
John 13:36 Parallel
John 13:36 Biblia Paralela
John 13:36 Chinese Bible
John 13:36 French Bible
John 13:36 German Bible

John 13:36 Commentaries

Bible Hub
John 13:35
Top of Page
Top of Page