1 Thessalonians 2:9
Strong's Lexicon
Surely you recall,
Μνημονεύετε (Mnēmoneuete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3421: From a derivative of mneme; to exercise memory, i.e. Recollect; by implication, to punish; also to rehearse.

brothers,
ἀδελφοί (adelphoi)
Noun - Vocative Masculine Plural
Strong's Greek 80: A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.

our
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

labor
κόπον (kopon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2873: From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

toil.
μόχθον (mochthon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3449: Wearisome labor, toil, hardship. From the base of mogis; toil, i.e. sadness.

We worked
ἐργαζόμενοι (ergazomenoi)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2038: To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.

night
νυκτὸς (nyktos)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 3571: The night, night-time. A primary word; 'night'.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

day
ἡμέρας (hēmeras)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

so that
πρὸς (pros)
Preposition
Strong's Greek 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.

we would not be a burden
ἐπιβαρῆσαί (epibarēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 1912: To put a burden on, be burdensome. From epi and bareo; to be heavy upon, i.e. to be expensive to; figuratively, to be severe towards.

to anyone
τινα (tina)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.

while we proclaimed
ἐκηρύξαμεν (ekēryxamen)
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2784: To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

gospel
εὐαγγέλιον (euangelion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 2098: From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.

of God.
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
Surely you recall, brothers, our labor and toil. We worked night and day so that we would not be a burden to anyone while we proclaimed to you the gospel of God.

Young's Literal Translation
for ye remember, brethren, our labour and travail, for, night and day working not to be a burden upon any of you, we did preach to you the good news of God;

Holman Christian Standard Bible
For you remember our labor and hardship, brothers. Working night and day so that we would not burden any of you, we preached God’s gospel to you.

New American Standard Bible
For you recall, brethren, our labor and hardship, [how] working night and day so as not to be a burden to any of you, we proclaimed to you the gospel of God.

King James Bible
For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
Parallel Verses
New International Version
Surely you remember, brothers and sisters, our toil and hardship; we worked night and day in order not to be a burden to anyone while we preached the gospel of God to you.

New Living Translation
Don't you remember, dear brothers and sisters, how hard we worked among you? Night and day we toiled to earn a living so that we would not be a burden to any of you as we preached God's Good News to you.

English Standard Version
For you remember, brothers, our labor and toil: we worked night and day, that we might not be a burden to any of you, while we proclaimed to you the gospel of God.

New American Standard Bible
For you recall, brethren, our labor and hardship, how working night and day so as not to be a burden to any of you, we proclaimed to you the gospel of God.

King James Bible
For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.

Holman Christian Standard Bible
For you remember our labor and hardship, brothers. Working night and day so that we would not burden any of you, we preached God's gospel to you.

International Standard Version
Brothers, you remember our labor and toil. We worked night and day so that we would not become a burden to any of you while we proclaimed the gospel of God to you.

NET Bible
For you recall, brothers and sisters, our toil and drudgery: By working night and day so as not to impose a burden on any of you, we preached to you the gospel of God.

American Standard Version
For ye remember, brethren, our labor and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God.

English Revised Version
For ye remember, brethren, our labour and travail: working night and day, that we might not burden any of you, we preached unto you the gospel of God.

Young's Literal Translation
for ye remember, brethren, our labour and travail, for, night and day working not to be a burden upon any of you, we did preach to you the good news of God;
















Cross References
Acts 18:3
And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.

Romans 1:1
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

1 Corinthians 9:4
Have we not power to eat and to drink?

2 Corinthians 11:9
And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.

2 Corinthians 11:27
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.

Philippians 4:16
For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity.

2 Thessalonians 3:8
Neither did we eat any man's bread for nought; but wrought with labour and travail night and day, that we might not be chargeable to any of you:

1 Thessalonians 1:1
Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the Lord Jesus Christ: Grace be unto you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

1 Thessalonians 2:8
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.

1 Thessalonians 2:7
But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:

1 Thessalonians 2:6
Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ.
Jump to Previous
Burden Care Chargeable Glad God's Good Gospel Hardship Labor Laboring Memory News Night Order Preach Preached Proclaimed Recall Remember Surely Tidings Toil Travail Trouble Working
Jump to Next
Burden Care Chargeable Glad God's Good Gospel Hardship Labor Laboring Memory News Night Order Preach Preached Proclaimed Recall Remember Surely Tidings Toil Travail Trouble Working
Links
1 Thessalonians 2:9 NIV
1 Thessalonians 2:9 NLT
1 Thessalonians 2:9 ESV
1 Thessalonians 2:9 NASB
1 Thessalonians 2:9 KJV

1 Thessalonians 2:9 Bible Apps
1 Thessalonians 2:9 Parallel
1 Thessalonians 2:9 Biblia Paralela
1 Thessalonians 2:9 Chinese Bible
1 Thessalonians 2:9 French Bible
1 Thessalonians 2:9 German Bible

1 Thessalonians 2:9 Commentaries

Bible Hub
1 Thessalonians 2:8
Top of Page
Top of Page