Strong's Concordance metapempó: to send after or for Original Word: μεταπέμπωPart of Speech: Verb Transliteration: metapempó Phonetic Spelling: (met-ap-emp'-o) Definition: to send after or for Usage: I send for, summon. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom meta and pempó Definition to send after or for NASB Translation brought (1), brought here (1), send (3), sent (4). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3343: μεταπέμπωμεταπέμπω: 1 aorist passive participle μεταπεμφθείς; middle, present participle μεταπεμπόμενος; 1 aorist μετεπεμψαμην; 1. to send one after another (see μετά, III. 3; cf. Herm. ad Vig., p. 639). 2. like our to send after equivalent to to send for: μεταπεμφθείς, sent for, Acts 10:29a. Middle to send after for oneself, cause to be sent for: Acts 10:5, 29b; Acts 11:13; (Acts 20:1 T Tr WH); Acts 24:24, 26; followed by εἰς, with an accusative of place, Acts 10:22; Acts 25:3. (Genesis 27:45; Numbers 23:7; 2 Macc. 15:31; 4 Macc. 12:3, 6; in secular authors from Herodotus down.) From meta and pempo; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite -- call (send) foreign see GREEK meta see GREEK pempo Englishman's Concordance Acts 10:5 V-AMM-2SGRK: Ἰόππην καὶ μετάπεμψαι Σίμωνά τινα NAS: to Joppa and send for a man KJV: Joppa, and call for [one] Simon, whose INT: Joppa and send for Simon a man Acts 10:22 V-ANM Acts 10:29 V-APP-NMS Acts 10:29 V-AIM-2P Acts 11:13 V-AMM-2S Acts 20:1 V-APM-NMS Acts 24:24 V-AIM-3S Acts 24:26 V-PPM/P-NMS Acts 25:3 V-ASM-3S Strong's Greek 3343 |