3344. metastrephó
Berean Strong's Lexicon
metastrephó: To change, to alter, to pervert, to turn

Original Word: μεταστρέφω
Part of Speech: Verb
Transliteration: metastrephó
Pronunciation: meh-tah-STREF-oh
Phonetic Spelling: (met-as-tref'-o)
Definition: To change, to alter, to pervert, to turn
Meaning: I turn, change, corrupt, pervert.

Word Origin: From the Greek words "meta" (meaning "after" or "beyond") and "strephó" (meaning "to turn" or "to twist").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for "metastrephó," the concept of perverting or twisting can be found in Hebrew words like עָוַת (avah, Strong's H5753), which means to bend or make crooked.

Usage: The verb "metastrephó" primarily means to change or alter something from its original state. In a biblical context, it often carries a negative connotation, implying a distortion or perversion of something that was originally good or true. It is used to describe the act of twisting or corrupting the truth, particularly in relation to the gospel or moral teachings.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of altering or perverting something was often associated with deceit and manipulation. Philosophers and rhetoricians of the time valued the pursuit of truth and saw the distortion of truth as a serious offense. In the early Christian context, the apostles and church leaders were vigilant against false teachings and heresies that sought to distort the message of the gospel.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from meta and strephó
Definition
to turn (about), to pervert
NASB Translation
distort (1), turned (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3344: μεταστρέφω

μεταστρέφω: 1 aorist infinitive μεταστρέψαι; passive, 2 aorist imperative 3 person singular μεταστραφήτω; 2 future μεταστραφήσομαι; from Homer down; the Sept. for הָפַך; to turn about, turn around (cf. μετά, III. 2): τί εἰς τί (to turn one thing into another), passive, Acts 2:20 (from Joel 2:31); James 4:9 (cf. Buttmann, 52 (46): (WH text μετατρέπω, which see)); equivalent to to pervert, corrupt, τί (Sir. 11:31; Aristotle, rhet. 1, 15, 24 (cf. 30 and 3, 11, 6)): Galatians 1:7.

Strong's Exhaustive Concordance
pervert, turn.

From meta and strepho; to turn across, i.e. Transmute or (figuratively) corrupt -- pervert, turn.

see GREEK meta

see GREEK strepho

Forms and Transliterations
μεταστραφησεται μεταστραφήσεται μεταστραφήσονται μεταστραφήτω μεταστρέφω μεταστρέφων μεταστρεψαι μεταστρέψαι μεταστρέψω μεταστροφή μετατραπητω μετατραπήτω μετεστράφη μετεστράφησαν μετέστρεψε μετέστρεψεν metastraphesetai metastraphēsetai metastraphḗsetai metastrepsai metastrépsai metatrapeto metatrapētō metatrapḗto metatrapḗtō
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Acts 2:20 V-FIP-3S
GRK: ὁ ἥλιος μεταστραφήσεται εἰς σκότος
NAS: THE SUN WILL BE TURNED INTO DARKNESS
KJV: The sun shall be turned into darkness,
INT: The sun will be turned into darkness

Galatians 1:7 V-ANA
GRK: καὶ θέλοντες μεταστρέψαι τὸ εὐαγγέλιον
NAS: you and want to distort the gospel
KJV: would pervert the gospel
INT: and desire to pervert the gospel

James 4:9 V-AMP-3S
GRK: εἰς πένθος μετατραπήτω καὶ ἡ
KJV: laughter be turned to
INT: to mourning let be turned and the

Strong's Greek 3344
3 Occurrences


μεταστραφήσεται — 1 Occ.
μεταστρέψαι — 1 Occ.
μετατραπήτω — 1 Occ.

















3343
Top of Page
Top of Page