Matthew 10
NKJV Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New King James VersionNew International Version
1And when He had called His twelve disciples to Him, He gave them power over unclean spirits, to cast them out, and to heal all kinds of sickness and all kinds of disease.1Jesus called his twelve disciples to him and gave them authority to drive out impure spirits and to heal every disease and sickness.
2Now the names of the twelve apostles are these: first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;2These are the names of the twelve apostles: first, Simon (who is called Peter) and his brother Andrew; James son of Zebedee, and his brother John;
3Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus;3Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James son of Alphaeus, and Thaddaeus;
4Simon the Cananite, and Judas Iscariot, who also betrayed Him.4Simon the Zealot and Judas Iscariot, who betrayed him.
5These twelve Jesus sent out and commanded them, saying: “Do not go into the way of the Gentiles, and do not enter a city of the Samaritans.5These twelve Jesus sent out with the following instructions: "Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans.
6But go rather to the lost sheep of the house of Israel.6Go rather to the lost sheep of Israel.
7And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’7As you go, proclaim this message: 'The kingdom of heaven has come near.'
8Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons. Freely you have received, freely give.8Heal the sick, raise the dead, cleanse those who have leprosy, drive out demons. Freely you have received; freely give.
9Provide neither gold nor silver nor copper in your money belts,9"Do not get any gold or silver or copper to take with you in your belts--
10nor bag for your journey, nor two tunics, nor sandals, nor staffs; for a worker is worthy of his food.10no bag for the journey or extra shirt or sandals or a staff, for the worker is worth his keep.
11“Now whatever city or town you enter, inquire who in it is worthy, and stay there till you go out.11Whatever town or village you enter, search there for some worthy person and stay at their house until you leave.
12And when you go into a household, greet it.12As you enter the home, give it your greeting.
13If the household is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.13If the home is deserving, let your peace rest on it; if it is not, let your peace return to you.
14And whoever will not receive you nor hear your words, when you depart from that house or city, shake off the dust from your feet.14If anyone will not welcome you or listen to your words, leave that home or town and shake the dust off your feet.
15Assuredly, I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!15Truly I tell you, it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on the day of judgment than for that town.
16“Behold, I send you out as sheep in the midst of wolves. Therefore be wise as serpents and harmless as doves.16"I am sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.
17But beware of men, for they will deliver you up to councils and scourge you in their synagogues.17Be on your guard; you will be handed over to the local councils and be flogged in the synagogues.
18You will be brought before governors and kings for My sake, as a testimony to them and to the Gentiles.18On my account you will be brought before governors and kings as witnesses to them and to the Gentiles.
19But when they deliver you up, do not worry about how or what you should speak. For it will be given to you in that hour what you should speak;19But when they arrest you, do not worry about what to say or how to say it. At that time you will be given what to say,
20for it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.20for it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.
21“Now brother will deliver up brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.21"Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rebel against their parents and have them put to death.
22And you will be hated by all for My name’s sake. But he who endures to the end will be saved.22You will be hated by everyone because of me, but the one who stands firm to the end will be saved.
23When they persecute you in this city, flee to another. For assuredly, I say to you, you will not have gone through the cities of Israel before the Son of Man comes.23When you are persecuted in one place, flee to another. Truly I tell you, you will not finish going through the towns of Israel before the Son of Man comes.
24“A disciple is not above his teacher, nor a servant above his master.24"The student is not above the teacher, nor a servant above his master.
25It is enough for a disciple that he be like his teacher, and a servant like his master. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more will they call those of his household!25It is enough for students to be like their teachers, and servants like their masters. If the head of the house has been called Beelzebul, how much more the members of his household!
26Therefore do not fear them. For there is nothing covered that will not be revealed, and hidden that will not be known.26"So do not be afraid of them, for there is nothing concealed that will not be disclosed, or hidden that will not be made known.
27“Whatever I tell you in the dark, speak in the light; and what you hear in the ear, preach on the housetops.27What I tell you in the dark, speak in the daylight; what is whispered in your ear, proclaim from the roofs.
28And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather fear Him who is able to destroy both soul and body in hell.28Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Rather, be afraid of the One who can destroy both soul and body in hell.
29Are not two sparrows sold for a copper coin? And not one of them falls to the ground apart from your Father’s will.29Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground outside your Father's care.
30But the very hairs of your head are all numbered.30And even the very hairs of your head are all numbered.
31Do not fear therefore; you are of more value than many sparrows.31So don't be afraid; you are worth more than many sparrows.
32“Therefore whoever confesses Me before men, him I will also confess before My Father who is in heaven.32"Whoever acknowledges me before others, I will also acknowledge before my Father in heaven.
33But whoever denies Me before men, him I will also deny before My Father who is in heaven.33But whoever disowns me before others, I will disown before my Father in heaven.
34“Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword.34"Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.
35For I have come to ‘set a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law’;35For I have come to turn "'a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law--
36and ‘a man’s enemies will be those of his own household.’36a man's enemies will be the members of his own household.'
37He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me. And he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.37"Anyone who loves their father or mother more than me is not worthy of me; anyone who loves their son or daughter more than me is not worthy of me.
38And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.38Whoever does not take up their cross and follow me is not worthy of me.
39He who finds his life will lose it, and he who loses his life for My sake will find it.39Whoever finds their life will lose it, and whoever loses their life for my sake will find it.
40“He who receives you receives Me, and he who receives Me receives Him who sent Me.40"Anyone who welcomes you welcomes me, and anyone who welcomes me welcomes the one who sent me.
41He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet’s reward. And he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man’s reward.41Whoever welcomes a prophet as a prophet will receive a prophet's reward, and whoever welcomes a righteous person as a righteous person will receive a righteous person's reward.
42And whoever gives one of these little ones only a cup of cold water in the name of a disciple, assuredly, I say to you, he shall by no means lose his reward.”42And if anyone gives even a cup of cold water to one of these little ones who is my disciple, truly I tell you, that person will certainly not lose their reward."
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Matthew 9
Top of Page
Top of Page