Psalm 102
NKJV Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionInternational Standard Version
1A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, And let my cry come to You.1LORD, hear my prayer! May my cry for help come to you.
2Do not hide Your face from me in the day of my trouble; Incline Your ear to me; In the day that I call, answer me speedily.2Do not hide your face from me when I am in trouble. Listen to me. When I call to out you, hurry to answer me!
3For my days are consumed like smoke, And my bones are burned like a hearth.3For my days are vanishing like smoke; my bones are charred as in a fireplace.
4My heart is stricken and withered like grass, So that I forget to eat my bread.4Withered like grass, my heart is overwhelmed, and I have even forgotten to eat my food.
5Because of the sound of my groaning My bones cling to my skin.5Because of the sound of my sighing, my bones cling to my skin.
6I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the desert.6I resemble a pelican in the wilderness or an owl in a desolate land.
7I lie awake, And am like a sparrow alone on the housetop.7I lie awake, yet I am like a bird isolated on a rooftop.
8My enemies reproach me all day long; Those who deride me swear an oath against me.8My enemies revile me all day long; those who ridicule me use my name to curse.
9For I have eaten ashes like bread, And mingled my drink with weeping,9I have eaten ashes as food and mixed my drink with tears
10Because of Your indignation and Your wrath; For You have lifted me up and cast me away.10because of your indignation and wrath, when you lifted and threw me away.
11My days are like a shadow that lengthens, And I wither away like grass.11My life is like a declining shadow, and I am withering like a plant.
12But You, O LORD, shall endure forever, And the remembrance of Your name to all generations.12But you, LORD, are enthroned forever; You are remembered throughout all generations.
13You will arise and have mercy on Zion; For the time to favor her, Yes, the set time, has come.13You will arise to extend compassion on Zion, for it is time to show her favor— the appointed time has come.
14For Your servants take pleasure in her stones, And show favor to her dust.14Your servants take pleasure in its stones and delight in its debris.
15So the nations shall fear the name of the LORD, And all the kings of the earth Your glory.15Nations will fear the name of the LORD, and all the kings of the earth, your splendor.
16For the LORD shall build up Zion; He shall appear in His glory.16When the LORD rebuilds Zion, he will appear in his glory.
17He shall regard the prayer of the destitute, And shall not despise their prayer.17He will turn to the prayer of the destitute, not despising their prayer.
18This will be written for the generation to come, That a people yet to be created may praise the LORD.18Write this for the next generation, that a people yet to be created will praise the LORD.
19For He looked down from the height of His sanctuary; From heaven the LORD viewed the earth,19For when he looked down from his holy heights— the LORD looked over the earth from heaven—
20To hear the groaning of the prisoner, To release those appointed to death,20to listen to the groans of prisoners, to set free those condemned to death,
21To declare the name of the LORD in Zion, And His praise in Jerusalem,21so they would declare the name of the LORD in Zion and his praise in Jerusalem,
22When the peoples are gathered together, And the kingdoms, to serve the LORD.22when people and kingdoms gather together to serve the LORD.
23He weakened my strength in the way; He shortened my days.23He has weakened my strength along the way. He has cut short my days.
24I said, “O my God, Do not take me away in the midst of my days; Your years are throughout all generations.24I say, "My God, whose years continue through all generations, do not take me in the middle of my life.
25Of old You laid the foundation of the earth, And the heavens are the work of Your hands.25You established the earth long ago; the heavens are the work of your hands.
26They will perish, but You will endure; Yes, they will all grow old like a garment; Like a cloak You will change them, And they will be changed.26They will perish, but you will remain; and they all will become worn out, like a garment. You will change them like clothing, and they will pass away.
27But You are the same, And Your years will have no end.27But you remain the same; your years never end.
28The children of Your servants will continue, And their descendants will be established before You.”28May the descendants of your servants live securely, and may their children be established in your presence."
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Psalm 101
Top of Page
Top of Page