Genesis 19
NKJV Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New King James VersionEnglish Standard Version
1Now the two angels came to Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he rose to meet them, and he bowed himself with his face toward the ground.1The two angels came to Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he rose to meet them and bowed himself with his face to the earth
2And he said, “Here now, my lords, please turn in to your servant’s house and spend the night, and wash your feet; then you may rise early and go on your way.” And they said, “No, but we will spend the night in the open square.”2and said, “My lords, please turn aside to your servant’s house and spend the night and wash your feet. Then you may rise up early and go on your way.” They said, “No; we will spend the night in the town square.”
3But he insisted strongly; so they turned in to him and entered his house. Then he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.3But he pressed them strongly; so they turned aside to him and entered his house. And he made them a feast and baked unleavened bread, and they ate.
4Now before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, both old and young, all the people from every quarter, surrounded the house.4But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, both young and old, all the people to the last man, surrounded the house.
5And they called to Lot and said to him, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us that we may know them carnally.5And they called to Lot, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us, that we may know them.”
6So Lot went out to them through the doorway, shut the door behind him,6Lot went out to the men at the entrance, shut the door after him,
7and said, “Please, my brethren, do not do so wickedly!7and said, “I beg you, my brothers, do not act so wickedly.
8See now, I have two daughters who have not known a man; please, let me bring them out to you, and you may do to them as you wish; only do nothing to these men, since this is the reason they have come under the shadow of my roof.”8Behold, I have two daughters who have not known any man. Let me bring them out to you, and do to them as you please. Only do nothing to these men, for they have come under the shelter of my roof.”
9And they said, “Stand back!” Then they said, “This one came in to stay here, and he keeps acting as a judge; now we will deal worse with you than with them.” So they pressed hard against the man Lot, and came near to break down the door.9But they said, “Stand back!” And they said, “This fellow came to sojourn, and he has become the judge! Now we will deal worse with you than with them.” Then they pressed hard against the man Lot, and drew near to break the door down.
10But the men reached out their hands and pulled Lot into the house with them, and shut the door.10But the men reached out their hands and brought Lot into the house with them and shut the door.
11And they struck the men who were at the doorway of the house with blindness, both small and great, so that they became weary trying to find the door.11And they struck with blindness the men who were at the entrance of the house, both small and great, so that they wore themselves out groping for the door.
12Then the men said to Lot, “Have you anyone else here? Son-in-law, your sons, your daughters, and whomever you have in the city—take them out of this place!12Then the men said to Lot, “Have you anyone else here? Sons-in-law, sons, daughters, or anyone you have in the city, bring them out of the place.
13For we will destroy this place, because the outcry against them has grown great before the face of the LORD, and the LORD has sent us to destroy it.”13For we are about to destroy this place, because the outcry against its people has become great before the LORD, and the LORD has sent us to destroy it.”
14So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who had married his daughters, and said, “Get up, get out of this place; for the LORD will destroy this city!” But to his sons-in-law he seemed to be joking.14So Lot went out and said to his sons-in-law, who were to marry his daughters, “Up! Get out of this place, for the LORD is about to destroy the city.” But he seemed to his sons-in-law to be jesting.
15When the morning dawned, the angels urged Lot to hurry, saying, “Arise, take your wife and your two daughters who are here, lest you be consumed in the punishment of the city.”15As morning dawned, the angels urged Lot, saying, “Up! Take your wife and your two daughters who are here, lest you be swept away in the punishment of the city.”
16And while he lingered, the men took hold of his hand, his wife’s hand, and the hands of his two daughters, the LORD being merciful to him, and they brought him out and set him outside the city.16But he lingered. So the men seized him and his wife and his two daughters by the hand, the LORD being merciful to him, and they brought him out and set him outside the city.
17So it came to pass, when they had brought them outside, that he said, “Escape for your life! Do not look behind you nor stay anywhere in the plain. Escape to the mountains, lest you be destroyed.”17And as they brought them out, one said, “Escape for your life. Do not look back or stop anywhere in the valley. Escape to the hills, lest you be swept away.”
18Then Lot said to them, “Please, no, my lords!18And Lot said to them, “Oh, no, my lords.
19Indeed now, your servant has found favor in your sight, and you have increased your mercy which you have shown me by saving my life; but I cannot escape to the mountains, lest some evil overtake me and I die.19Behold, your servant has found favor in your sight, and you have shown me great kindness in saving my life. But I cannot escape to the hills, lest the disaster overtake me and I die.
20See now, this city is near enough to flee to, and it is a little one; please let me escape there (is it not a little one?) and my soul shall live.”20Behold, this city is near enough to flee to, and it is a little one. Let me escape there—is it not a little one?—and my life will be saved!”
21And he said to him, “See, I have favored you concerning this thing also, in that I will not overthrow this city for which you have spoken.21He said to him, “Behold, I grant you this favor also, that I will not overthrow the city of which you have spoken.
22Hurry, escape there. For I cannot do anything until you arrive there.” Therefore the name of the city was called Zoar.22Escape there quickly, for I can do nothing till you arrive there.” Therefore the name of the city was called Zoar.
23The sun had risen upon the earth when Lot entered Zoar.23The sun had risen on the earth when Lot came to Zoar.
24Then the LORD rained brimstone and fire on Sodom and Gomorrah, from the LORD out of the heavens.24Then the LORD rained on Sodom and Gomorrah sulfur and fire from the LORD out of heaven.
25So He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.25And he overthrew those cities, and all the valley, and all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
26But his wife looked back behind him, and she became a pillar of salt.26But Lot’s wife, behind him, looked back, and she became a pillar of salt.
27And Abraham went early in the morning to the place where he had stood before the LORD.27And Abraham went early in the morning to the place where he had stood before the LORD.
28Then he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain; and he saw, and behold, the smoke of the land which went up like the smoke of a furnace.28And he looked down toward Sodom and Gomorrah and toward all the land of the valley, and he looked and, behold, the smoke of the land went up like the smoke of a furnace.
29And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when He overthrew the cities in which Lot had dwelt.29So it was that, when God destroyed the cities of the valley, God remembered Abraham and sent Lot out of the midst of the overthrow when he overthrew the cities in which Lot had lived.
30Then Lot went up out of Zoar and dwelt in the mountains, and his two daughters were with him; for he was afraid to dwell in Zoar. And he and his two daughters dwelt in a cave.30Now Lot went up out of Zoar and lived in the hills with his two daughters, for he was afraid to live in Zoar. So he lived in a cave with his two daughters.
31Now the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is no man on the earth to come in to us as is the custom of all the earth.31And the firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is not a man on earth to come in to us after the manner of all the earth.
32Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve the lineage of our father.”32Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve offspring from our father.”
33So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father, and he did not know when she lay down or when she arose.33So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father. He did not know when she lay down or when she arose.
34It happened on the next day that the firstborn said to the younger, “Indeed I lay with my father last night; let us make him drink wine tonight also, and you go in and lie with him, that we may preserve the lineage of our father.”34The next day, the firstborn said to the younger, “Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine tonight also. Then you go in and lie with him, that we may preserve offspring from our father.”
35Then they made their father drink wine that night also. And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose.35So they made their father drink wine that night also. And the younger arose and lay with him, and he did not know when she lay down or when she arose.
36Thus both the daughters of Lot were with child by their father.36Thus both the daughters of Lot became pregnant by their father.
37The firstborn bore a son and called his name Moab; he is the father of the Moabites to this day.37The firstborn bore a son and called his name Moab. He is the father of the Moabites to this day.
38And the younger, she also bore a son and called his name Ben-Ammi; he is the father of the people of Ammon to this day.38The younger also bore a son and called his name Ben-ammi. He is the father of the Ammonites to this day.
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Genesis 18
Top of Page
Top of Page