New International Version | Berean Study Bible |
1As Jesus looked up, he saw the rich putting their gifts into the temple treasury. | 1Then Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the treasury, |
2He also saw a poor widow put in two very small copper coins. | 2and He saw a poor widow put in two small copper coins. |
3"Truly I tell you," he said, "this poor widow has put in more than all the others. | 3“Truly I tell you,” He said, “this poor widow has put in more than all the others. |
4All these people gave their gifts out of their wealth; but she out of her poverty put in all she had to live on." | 4For they all contributed out of their surplus, but she out of her poverty has put in all she had to live on.” |
5Some of his disciples were remarking about how the temple was adorned with beautiful stones and with gifts dedicated to God. But Jesus said, | 5As some of the disciples were remarking how the temple was adorned with beautiful stones and consecrated gifts, Jesus said, |
6"As for what you see here, the time will come when not one stone will be left on another; every one of them will be thrown down." | 6“As for what you see here, the time will come when not one stone will be left on another; every one will be thrown down.” |
7"Teacher," they asked, "when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?" | 7“Teacher,” they asked, “when will these things happen? And what will be the sign that they are about to take place?” |
8He replied: "Watch out that you are not deceived. For many will come in my name, claiming, 'I am he,' and, 'The time is near.' Do not follow them. | 8Jesus answered, “See to it that you are not deceived. For many will come in My name, claiming, ‘I am He,’ and, ‘The time is near.’ Do not follow them. |
9When you hear of wars and uprisings, do not be frightened. These things must happen first, but the end will not come right away." | 9When you hear of wars and rebellions, do not be alarmed. These things must happen first, but the end is not imminent.” |
10Then he said to them: "Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. | 10Then He told them, “Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. |
11There will be great earthquakes, famines and pestilences in various places, and fearful events and great signs from heaven. | 11There will be great earthquakes, famines, and pestilences in various places, along with fearful sights and great signs from heaven. |
12"But before all this, they will seize you and persecute you. They will hand you over to synagogues and put you in prison, and you will be brought before kings and governors, and all on account of my name. | 12But before all this, they will seize you and persecute you. On account of My name they will deliver you to the synagogues and prisons, and they will bring you before kings and governors. |
13And so you will bear testimony to me. | 13This will be your opportunity to serve as witnesses. |
14But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves. | 14So make up your mind not to worry beforehand how to defend yourselves. |
15For I will give you words and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. | 15For I will give you speech and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict. |
16You will be betrayed even by parents, brothers and sisters, relatives and friends, and they will put some of you to death. | 16You will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you will be put to death. |
17Everyone will hate you because of me. | 17And you will be hated by everyone because of My name. |
18But not a hair of your head will perish. | 18Yet not even a hair of your head will perish. |
19Stand firm, and you will win life. | 19By your patient endurance you will gain your souls. |
20"When you see Jerusalem being surrounded by armies, you will know that its desolation is near. | 20But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near. |
21Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country not enter the city. | 21Then let those who are in Judea flee to the mountains, let those in the city get out, and let those in the country stay out of the city. |
22For this is the time of punishment in fulfillment of all that has been written. | 22For these are the days of vengeance, to fulfill all that is written. |
23How dreadful it will be in those days for pregnant women and nursing mothers! There will be great distress in the land and wrath against this people. | 23How miserable those days will be for pregnant and nursing mothers! For there will be great distress upon the land and wrath against this people. |
24They will fall by the sword and will be taken as prisoners to all the nations. Jerusalem will be trampled on by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled. | 24They will fall by the edge of the sword and be led captive into all the nations. And Jerusalem will be trodden down by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled. |
25"There will be signs in the sun, moon and stars. On the earth, nations will be in anguish and perplexity at the roaring and tossing of the sea. | 25There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves. |
26People will faint from terror, apprehensive of what is coming on the world, for the heavenly bodies will be shaken. | 26Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken. |
27At that time they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. | 27At that time they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. |
28When these things begin to take place, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near." | 28When these things begin to happen, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near.” |
29He told them this parable: "Look at the fig tree and all the trees. | 29Then Jesus told them a parable: “Look at the fig tree and all the trees. |
30When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near. | 30When they sprout leaves, you can see for yourselves and know that summer is near. |
31Even so, when you see these things happening, you know that the kingdom of God is near. | 31So also, when you see these things happening, know that the kingdom of God is near. |
32"Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened. | 32Truly I tell you, this generation will not pass away until all these things have happened. |
33Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away. | 33Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away. |
34"Be careful, or your hearts will be weighed down with carousing, drunkenness and the anxieties of life, and that day will close on you suddenly like a trap. | 34But watch yourselves, or your hearts will be weighed down by dissipation, drunkenness, and the worries of life—and that day will spring upon you suddenly like a snare. |
35For it will come on all those who live on the face of the whole earth. | 35For it will come upon all who dwell on the face of all the earth. |
36Be always on the watch, and pray that you may be able to escape all that is about to happen, and that you may be able to stand before the Son of Man." | 36So keep watch at all times, and pray that you may have the strength to escape all that is about to happen and to stand before the Son of Man.” |
37Each day Jesus was teaching at the temple, and each evening he went out to spend the night on the hill called the Mount of Olives, | 37Every day Jesus taught at the temple, but every evening He went out to spend the night on the Mount of Olives. |
38and all the people came early in the morning to hear him at the temple. | 38And early in the morning all the people would come to hear Him at the temple. |
|