Philemon 1
NET Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
NET BibleNew American Standard Bible 1995
1From Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our dear friend and colaborer,1Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved brother and fellow worker,
2to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets in your house.2and to Apphia our sister, and to Archippus our fellow soldier, and to the church in your house:
3Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ! 3Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
4I always thank my God as I remember you in my prayers,4I thank my God always, making mention of you in my prayers,
5because I hear of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.5because I hear of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints;
6I pray that the faith you share with us may deepen your understanding of every blessing that belongs to you in Christ.6and I pray that the fellowship of your faith may become effective through the knowledge of every good thing which is in you for Christ's sake.
7I have had great joy and encouragement because of your love, for the hearts of the saints have been refreshed through you, brother. 7For I have come to have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.
8So, although I have quite a lot of confidence in Christ and could command you to do what is proper,8Therefore, though I have enough confidence in Christ to order you to do what is proper,
9I would rather appeal to you on the basis of love--I, Paul, an old man and even now a prisoner for the sake of Christ Jesus--9yet for love's sake I rather appeal to you-- since I am such a person as Paul, the aged, and now also a prisoner of Christ Jesus--
10I am appealing to you concerning my child, whose spiritual father I have become during my imprisonment, that is, Onesimus,10I appeal to you for my child Onesimus, whom I have begotten in my imprisonment,
11who was formerly useless to you, but is now useful to you and me.11who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.
12I have sent him (who is my very heart) back to you.12I have sent him back to you in person, that is, sending my very heart,
13I wanted to keep him so that he could serve me in your place during my imprisonment for the sake of the gospel.13whom I wished to keep with me, so that on your behalf he might minister to me in my imprisonment for the gospel;
14However, without your consent I did not want to do anything, so that your good deed would not be out of compulsion, but from your own willingness.14but without your consent I did not want to do anything, so that your goodness would not be, in effect, by compulsion but of your own free will.
15For perhaps it was for this reason that he was separated from you for a little while, so that you would have him back eternally,15For perhaps he was for this reason separated from you for a while, that you would have him back forever,
16no longer as a slave, but more than a slave, as a dear brother. He is especially so to me, and even more so to you now, both humanly speaking and in the Lord.16no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
17Therefore if you regard me as a partner, accept him as you would me.17If then you regard me a partner, accept him as you would me.
18Now if he has defrauded you of anything or owes you anything, charge what he owes to me.18But if he has wronged you in any way or owes you anything, charge that to my account;
19I, Paul, have written this letter with my own hand: I will repay it. I could also mention that you owe me your very self.19I, Paul, am writing this with my own hand, I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self as well).
20Yes, brother, let me have some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.20Yes, brother, let me benefit from you in the Lord; refresh my heart in Christ.
21Since I was confident that you would obey, I wrote to you, because I knew that you would do even more than what I am asking you to do.21Having confidence in your obedience, I write to you, since I know that you will do even more than what I say.
22At the same time also, prepare a place for me to stay, for I hope that through your prayers I will be given back to you. 22At the same time also prepare me a lodging, for I hope that through your prayers I will be given to you.
23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you.23Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
24Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my colaborers, greet you too.24as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow workers.
25May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. 25The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Titus 3
Top of Page
Top of Page