English Standard Version | NET Bible |
1Bless the LORD, O my soul! O LORD my God, you are very great! You are clothed with splendor and majesty, | 1Praise the LORD, O my soul! O LORD my God, you are magnificent. You are robed in splendor and majesty. |
2covering yourself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent. | 2He covers himself with light as if it were a garment. He stretches out the skies like a tent curtain, |
3He lays the beams of his chambers on the waters; he makes the clouds his chariot; he rides on the wings of the wind; | 3and lays the beams of the upper rooms of his palace on the rain clouds. He makes the clouds his chariot, and travels along on the wings of the wind. |
4he makes his messengers winds, his ministers a flaming fire. | 4He makes the winds his messengers, and the flaming fire his attendant. |
5He set the earth on its foundations, so that it should never be moved. | 5He established the earth on its foundations; it will never be upended. |
6You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains. | 6The watery deep covered it like a garment; the waters reached above the mountains. |
7At your rebuke they fled; at the sound of your thunder they took to flight. | 7Your shout made the waters retreat; at the sound of your thunderous voice they hurried off-- |
8The mountains rose, the valleys sank down to the place that you appointed for them. | 8as the mountains rose up, and the valleys went down--to the place you appointed for them. |
9You set a boundary that they may not pass, so that they might not again cover the earth. | 9You set up a boundary for them that they could not cross, so that they would not cover the earth again. |
10You make springs gush forth in the valleys; they flow between the hills; | 10He turns springs into streams; they flow between the mountains. |
11they give drink to every beast of the field; the wild donkeys quench their thirst. | 11They provide water for all the animals in the field; the wild donkeys quench their thirst. |
12Beside them the birds of the heavens dwell; they sing among the branches. | 12The birds of the sky live beside them; they chirp among the bushes. |
13From your lofty abode you water the mountains; the earth is satisfied with the fruit of your work. | 13He waters the mountains from the upper rooms of his palace; the earth is full of the fruit you cause to grow. |
14You cause the grass to grow for the livestock and plants for man to cultivate, that he may bring forth food from the earth | 14He provides grass for the cattle, and crops for people to cultivate, so they can produce food from the ground, |
15and wine to gladden the heart of man, oil to make his face shine and bread to strengthen man’s heart. | 15as well as wine that makes people feel so good, and so they can have oil to make their faces shine, as well as food that sustains people's lives. |
16The trees of the LORD are watered abundantly, the cedars of Lebanon that he planted. | 16The trees of the LORD receive all the rain they need, the cedars of Lebanon which he planted, |
17In them the birds build their nests; the stork has her home in the fir trees. | 17where the birds make nests, near the evergreens in which the herons live. |
18The high mountains are for the wild goats; the rocks are a refuge for the rock badgers. | 18The wild goats live in the high mountains; the rock badgers find safety in the cliffs. |
19He made the moon to mark the seasons; the sun knows its time for setting. | 19He made the moon to mark the months, and the sun sets according to a regular schedule. |
20You make darkness, and it is night, when all the beasts of the forest creep about. | 20You make it dark and night comes, during which all the beasts of the forest prowl around. |
21The young lions roar for their prey, seeking their food from God. | 21The lions roar for prey, seeking their food from God. |
22When the sun rises, they steal away and lie down in their dens. | 22When the sun rises, they withdraw and sleep in their dens. |
23Man goes out to his work and to his labor until the evening. | 23Men then go out to do their work, and labor away until evening. |
24O LORD, how manifold are your works! In wisdom have you made them all; the earth is full of your creatures. | 24How many living things you have made, O LORD! You have exhibited great skill in making all of them; the earth is full of the living things you have made. |
25Here is the sea, great and wide, which teems with creatures innumerable, living things both small and great. | 25Over here is the deep, wide sea, which teems with innumerable swimming creatures, living things both small and large. |
26There go the ships, and Leviathan, which you formed to play in it. | 26The ships travel there, and over here swims the whale you made to play in it. |
27These all look to you, to give them their food in due season. | 27All of your creatures wait for you to provide them with food on a regular basis. |
28When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are filled with good things. | 28You give food to them and they receive it; you open your hand and they are filled with food. |
29When you hide your face, they are dismayed; when you take away their breath, they die and return to their dust. | 29When you ignore them, they panic. When you take away their life's breath, they die and return to dust. |
30When you send forth your Spirit, they are created, and you renew the face of the ground. | 30When you send your life-giving breath, they are created, and you replenish the surface of the ground. |
31May the glory of the LORD endure forever; may the LORD rejoice in his works, | 31May the splendor of the LORD endure! May the LORD find pleasure in the living things he has made! |
32who looks on the earth and it trembles, who touches the mountains and they smoke! | 32He looks down on the earth and it shakes; he touches the mountains and they start to smolder. |
33I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God while I have being. | 33I will sing to the LORD as long as I live; I will sing praise to my God as long as I exist! |
34May my meditation be pleasing to him, for I rejoice in the LORD. | 34May my thoughts be pleasing to him! I will rejoice in the LORD. |
35Let sinners be consumed from the earth, and let the wicked be no more! Bless the LORD, O my soul! Praise the LORD! | 35May sinners disappear from the earth, and the wicked vanish! Praise the LORD, O my soul! Praise the LORD! |
|