Matthew 20
BSB Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
Berean Study BibleNew International Version
1“For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.1"For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard.
2He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.2He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard.
3About the third hour he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.3"About nine in the morning he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing.
4‘You also go into my vineyard,’ he said, ‘and I will pay you whatever is right.’4He told them, 'You also go and work in my vineyard, and I will pay you whatever is right.'
5So they went. He went out again about the sixth hour and the ninth hour and did the same thing.5So they went. "He went out again about noon and about three in the afternoon and did the same thing.
6About the eleventh hour he went out and found still others standing around. ‘Why have you been standing here all day long doing nothing?’ he asked.6About five in the afternoon he went out and found still others standing around. He asked them, 'Why have you been standing here all day long doing nothing?'
7‘Because no one has hired us,’ they answered. So he told them, ‘You also go into my vineyard.’7"'Because no one has hired us,' they answered. "He said to them, 'You also go and work in my vineyard.'
8When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, starting with the last ones hired and moving on to the first.’8"When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, 'Call the workers and pay them their wages, beginning with the last ones hired and going on to the first.'
9The workers who were hired about the eleventh hour came and each received a denarius.9"The workers who were hired about five in the afternoon came and each received a denarius.
10So when the original workers came, they assumed they would receive more. But each of them also received a denarius.10So when those came who were hired first, they expected to receive more. But each one of them also received a denarius.
11On receiving their pay, they began to grumble against the landowner.11When they received it, they began to grumble against the landowner.
12‘These men who were hired last worked only one hour,’ they said, ‘and you have made them equal to us who have borne the burden and the scorching heat of the day.’12These who were hired last worked only one hour,' they said, 'and you have made them equal to us who have borne the burden of the work and the heat of the day.'
13But he answered one of them, ‘Friend, I am not being unfair to you. Did you not agree with me on one denarius?13"But he answered one of them, 'I am not being unfair to you, friend. Didn't you agree to work for a denarius?
14Take your pay and go. I want to give this last man the same as I gave you.14Take your pay and go. I want to give the one who was hired last the same as I gave you.
15Do I not have the right to do as I please with what is mine? Or are you envious because I am generous?’15Don't I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?'
16So the last will be first, and the first will be last.”16"So the last will be first, and the first will be last."
17As Jesus was going up to Jerusalem, He took the twelve disciples aside and said,17Now Jesus was going up to Jerusalem. On the way, he took the Twelve aside and said to them,
18“Look, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and scribes. They will condemn Him to death18"We are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be delivered over to the chief priests and the teachers of the law. They will condemn him to death
19and will deliver Him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. And on the third day He will be raised to life.”19and will hand him over to the Gentiles to be mocked and flogged and crucified. On the third day he will be raised to life!"
20Then the mother of Zebedee’s sons came to Jesus with her sons and knelt down to make a request of Him.20Then the mother of Zebedee's sons came to Jesus with her sons and, kneeling down, asked a favor of him.
21“What do you want?” He inquired. She answered, “Declare that in Your kingdom one of these two sons of mine may sit at Your right hand, and the other at Your left.”21"What is it you want?" he asked. She said, "Grant that one of these two sons of mine may sit at your right and the other at your left in your kingdom."
22“You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I am going to drink?” “We can,” the brothers answered.22"You don't know what you are asking," Jesus said to them. "Can you drink the cup I am going to drink?" "We can," they answered.
23“You will indeed drink My cup,” Jesus said. “But to sit at My right or left is not Mine to grant. These seats belong to those for whom My Father has prepared them.”23Jesus said to them, "You will indeed drink from my cup, but to sit at my right or left is not for me to grant. These places belong to those for whom they have been prepared by my Father."
24When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers.24When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers.
25But Jesus called them aside and said, “You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their superiors exercise authority over them.25Jesus called them together and said, "You know that the rulers of the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them.
26It shall not be this way among you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,26Not so with you. Instead, whoever wants to become great among you must be your servant,
27and whoever wants to be first among you must be your slave—27and whoever wants to be first must be your slave--
28just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”28just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many."
29As they were leaving Jericho, a large crowd followed Him.29As Jesus and his disciples were leaving Jericho, a large crowd followed him.
30And there were two blind men sitting beside the road. When they heard that Jesus was passing by, they cried out, “Lord, Son of David, have mercy on us!”30Two blind men were sitting by the roadside, and when they heard that Jesus was going by, they shouted, "Lord, Son of David, have mercy on us!"
31The crowd admonished them to be silent, but they cried out all the louder, “Lord, Son of David, have mercy on us!”31The crowd rebuked them and told them to be quiet, but they shouted all the louder, "Lord, Son of David, have mercy on us!"
32Jesus stopped and called them. “What do you want Me to do for you?” He asked.32Jesus stopped and called them. "What do you want me to do for you?" he asked.
33“Lord,” they answered, “let our eyes be opened.”33"Lord," they answered, "we want our sight."
34Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and at once they received their sight and followed Him.34Jesus had compassion on them and touched their eyes. Immediately they received their sight and followed him.
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Matthew 19
Top of Page
Top of Page