NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. particle, preposition Definition until, as far as NASB Translation even when (1), far (6), high (1), long (1), right (1), until (29), within (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 891: ἄχριἄχρι and ἄχρις (the latter of which in the N. T. is nowhere placed before a consonant, but the former before both vowels and consonants, although euphony is so far regarded that we almost constantly find ἄχρι ἧς ἡμέρας, ἄχρις οὗ, cf. Buttmann, 10 (9); (Winer's Grammar, 42); and ἄχρι οὗ is not used except in Acts 7:18 and Revelation 2:25 by L T Tr WH and Luke 21:24 by T Tr WH; (to these instances must now be added 1 Corinthians 11:26 T WH; 1. as a preposition it takes the genitive (cf. Winer's Grammar, § 54, 6), and is used a. of place: Acts 11:5; Acts 13:6; Acts 20:4 (T Tr marginal reading WH omit; Tr text brackets); Acts 28:15; 2 Corinthians 10:13; Hebrews 4:12 (see μερισμός, 2); Revelation 14:20; Revelation 18:5. b. of Time: ἄχρι καιροῦ, until a season that seemed to him opportune, Luke 4:13 (but cf. καιρός, 2 a.); until a certain time, for a season, Acts 13:11; (ἄχρι (vel μέχρι, which see 1 a.) τοῦ θερισμοῦ, Matthew 13:30 WH marginal reading cf. ἕως, II. 5); ἄχρι ἧς ἡμέρας until the day that etc. Matthew 24:38; Luke 1:20; Luke 17:27; Acts 1:2; (ἄχρι (Rec. et al. ἕως) τῆς ἡμέρας ἧς, Acts 1:22 Tdf.); ἄχρι ταύτης τῆς ἡμέρας and ἄχρι τῆς ἡμέρας ταύτης, Acts 2:29; Acts 23:1; Acts 26:22; ἄχρι (ἄχρις R G) ἡμερῶν πέντε even to the space of five days, i. e. after (A. V. in) five days, Acts 20:6; ἄχρις (ἄχρι T Tr WH) αὐγῆς, Acts 20:11; ἄχρι τοῦ νῦν, Romans 8:22; Philippians 1:5; ἄχρι τέλους, Hebrews 6:11; Revelation 2:26; see besides, Acts 3:21; (Acts 22:22); Romans 1:13; Romans 5:13; 1 Corinthians 4:11; 2 Corinthians 3:14; Galatians 4:2; Philippians 1:6 (ἄχρι L T WH). c. of Manner and Degree: ἄχρι θανάτου, Acts 22:4 (even to delivering unto death); Revelation 2:10 (to the enduring of death itself); Revelation 12:11; and, in the option of many interpreters, Hebrews 4:12 (see μερισμός, 2). d. joined to the relative οὗ (ἄχρις οὗ for ἄχρι τούτου, ᾧ) it has the force of a conjunction, until, to the time that: followed by the indicative preterite, of things that actually occurred and up to the beginning of which something continued, Acts 7:18 (ἄχρις οὗ ἀνέστη βασιλεύς); 2. ἄχρις without οὗ has the force of a simple conjunction, until, to the time that: followed by subjunctive aorist, Luke 21:24 R G; Revelation 7:3 L T Tr WH; |



