Acts 23:1
1   816 [e]
1   Atenisas
1   Ἀτενίσας
1   Having looked intently
1   V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3588 [e]
ho
‹ὁ›
 - 
Art-NMS
3972 [e]
Paulos
Παῦλος
Paul
N-NMS
3588 [e]

τῷ
at the
Art-DNS
4892 [e]
synedriō
συνεδρίῳ  ,
Council
N-DNS
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
he said
V-AIA-3S
435 [e]
Andres
Ἄνδρες  ,
Men
N-VMP
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  ,
brothers
N-VMP
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
3956 [e]
pasē
πάσῃ
in all
Adj-DFS
4893 [e]
syneidēsei
συνειδήσει
conscience
N-DFS
18 [e]
agathē
ἀγαθῇ
good
Adj-DFS
4176 [e]
pepoliteumai
πεπολίτευμαι
have lived as a citizen
V-RIM/P-1S
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2316 [e]
Theō
Θεῷ
to God
N-DMS
891 [e]
achri
ἄχρι
unto
Prep
3778 [e]
tautēs
ταύτης
this
DPro-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας  .
day
N-GFS








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Paul looked intently at the Sanhedrin and said, “ Brothers, I have lived my life before God in all good conscience until this day.”

New American Standard Bible
Paul, looking intently at the Council, said, "Brethren, I have lived my life with a perfectly good conscience before God up to this day."

King James Bible
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men [and] brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
Parallel Verses
International Standard Version
Paul looked straight at the Council and said, "Brothers, with a clear conscience I have done my duty before God up to this very day."

American Standard Version
And Paul, looking stedfastly on the council, said, Brethren, I have lived before God in all good conscience until this day.

Young's Literal Translation
And Paul having earnestly beheld the sanhedrim, said, 'Men, brethren, I in all good conscience have lived to God unto this day;'
Links
Acts 23:1Acts 23:1 NIVActs 23:1 NLTActs 23:1 ESVActs 23:1 NASBActs 23:1 KJVActs 23:1 CommentariesActs 23:1 Bible AppsActs 23:1 Biblia ParalelaActs 23:1 Chinese BibleActs 23:1 French BibleActs 23:1 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Acts 22:30
Top of Page
Top of Page