Job 16:5
New International Version
But my mouth would encourage you; comfort from my lips would bring you relief.

New Living Translation
But if it were me, I would encourage you. I would try to take away your grief.

English Standard Version
I could strengthen you with my mouth, and the solace of my lips would assuage your pain.

Berean Standard Bible
But I would encourage you with my mouth, and the consolation of my lips would bring relief.

King James Bible
But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should asswage your grief.

New King James Version
But I would strengthen you with my mouth, And the comfort of my lips would relieve your grief.

New American Standard Bible
Or I could strengthen you with my mouth, And the condolence of my lips could lessen your pain.

NASB 1995
“I could strengthen you with my mouth, And the solace of my lips could lessen your pain.

NASB 1977
“I could strengthen you with my mouth, And the solace of my lips could lessen your pain.

Legacy Standard Bible
I could encourage you with my mouth, And the solace of my lips could lessen your pain.

Amplified Bible
“[But instead] I could strengthen and encourage you with [the words of] my mouth, And the consolation and solace of my lips would soothe your suffering and lessen your anguish.

Christian Standard Bible
Instead, I would encourage you with my mouth, and the consolation from my lips would bring relief.

Holman Christian Standard Bible
Instead, I would encourage you with my mouth, and the consolation from my lips would bring relief.

American Standard Version
But I would strengthen you with my mouth, And the solace of my lips would assuage your grief.

Contemporary English Version
But I would offer hope and comfort instead.

English Revised Version
But I would strengthen you with my mouth, and the solace of my lips should assuage your grief.

GOD'S WORD® Translation
I could encourage you with my mouth, and my quivering lips could ease [your pain].

Good News Translation
I could strengthen you with advice and keep talking to comfort you.

International Standard Version
and encourage you with what I have to say; my words of comfort would lessen your pain.

Majority Standard Bible
But I would encourage you with my mouth, and the consolation of my lips would bring relief.

NET Bible
But I would strengthen you with my words; comfort from my lips would bring you relief.

New Heart English Bible
but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.

Webster's Bible Translation
But I would strengthen you with my mouth and the moving of my lips should assuage your grief.

World English Bible
but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you.
Literal Translations
Literal Standard Version
I might harden you with my mouth, "" And the moving of my lips might be sparing.

Young's Literal Translation
I might harden you with my mouth, And the moving of my lips might be sparing.

Smith's Literal Translation
I will strengthen you with my month, the moving of my lips shall hold back.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
I would strengthen you with my mouth, and would move my lips, as sparing you.

Catholic Public Domain Version
I would strengthen you with my mouth, and would move my lips, as if being lenient to you.

New American Bible
I could strengthen you with talk, with mere chatter give relief.

New Revised Standard Version
I could encourage you with my mouth, and the solace of my lips would assuage your pain.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I would prove you with your own words, and the words of my lips would not spare you.

Peshitta Holy Bible Translated
But I would have examined you in your words, and the speaking of my lips I would not have kept from you!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
I would strengthen you with my mouth, And the moving of my lips would assuage your grief.

Brenton Septuagint Translation
And would there were strength in my mouth, and I would not spare the movement of my lips.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job Decries his Comforters
4I could also speak like you if you were in my place; I could heap up words against you and shake my head at you. 5But I would encourage you with my mouth, and the consolation of my lips would bring relief. 6Even if I speak, my pain is not relieved, and if I hold back, how will it go away?…

Cross References
Isaiah 35:3-4
Strengthen the limp hands and steady the feeble knees! / Say to those with anxious hearts: “Be strong, do not fear! Behold, your God will come with vengeance. With divine retribution He will come to save you.”

2 Corinthians 1:3-4
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, / who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God.

1 Thessalonians 5:14
And we urge you, brothers, to admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, and be patient with everyone.

Proverbs 12:25
Anxiety weighs down the heart of a man, but a good word cheers it up.

Romans 15:2
Each of us should please his neighbor for his good, to build him up.

Isaiah 50:4
The Lord GOD has given Me the tongue of discipleship, to sustain the weary with a word. He awakens Me morning by morning; He awakens My ear to listen as a disciple.

Hebrews 12:12-13
Therefore strengthen your limp hands and weak knees. / Make straight paths for your feet, so that the lame may not be disabled, but rather healed.

1 Corinthians 14:3
But he who prophesies speaks to men for their edification, encouragement, and comfort.

Proverbs 16:24
Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.

2 Corinthians 7:6
But God, who comforts the downcast, comforted us by the arrival of Titus,

Isaiah 61:1-2
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners, / to proclaim the year of the LORD’s favor and the day of our God’s vengeance, to comfort all who mourn,

Galatians 6:2
Carry one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.

Ephesians 4:29
Let no unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building up the one in need and bringing grace to those who listen.

1 Peter 5:7
Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.

Psalm 119:50
This is my comfort in affliction, that Your promise has given me life.


Treasury of Scripture

But I would strengthen you with my mouth, and the moving of my lips should assuage your grief.

But I would

Job 4:3,4
Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands…

Job 6:14
To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.

Job 29:25
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.

Jump to Previous
Comfort Encourage Grief Harden Lips Mouth Moving Pain Relief Relieve Solace Sparing Strength Strengthen
Jump to Next
Comfort Encourage Grief Harden Lips Mouth Moving Pain Relief Relieve Solace Sparing Strength Strengthen
Job 16
1. Job reproves his friends for unmercifulness
17. He maintains his innocence














But I would encourage you
The Hebrew root for "encourage" is "chazaq," which means to strengthen, support, or make firm. In the context of Job's discourse, this phrase highlights a contrast between Job's desired response to his friends and the harshness he perceives from them. Historically, encouragement was a vital aspect of community life in ancient Israel, where words were seen as powerful tools for building up or tearing down. Job's intention to encourage reflects a deep understanding of the power of words to uplift and restore, aligning with the biblical principle of speaking life and hope into the lives of others.

with my mouth
The phrase "with my mouth" emphasizes the personal and direct nature of the encouragement Job wishes to offer. In the Hebrew culture, the mouth was often seen as the instrument of expression and communication, a means by which one's inner thoughts and intentions were revealed. This highlights the sincerity and intentionality behind Job's desire to speak words of comfort, contrasting with the perceived insensitivity of his friends' speeches. The mouth, as a symbol of expression, underscores the biblical theme that what comes from the mouth reflects the heart's abundance (Matthew 12:34).

and the consolation of my lips
The word "consolation" comes from the Hebrew "nechamah," which means comfort or solace. This term is deeply rooted in the biblical tradition of offering support and empathy to those in distress. The "lips" symbolize the articulation of this comfort, suggesting that Job's words would be carefully chosen to provide genuine solace. In the broader scriptural context, consolation is a divine attribute, often associated with God's own comforting presence (Isaiah 51:12). Job's intention to console with his lips reflects a godly character, aspiring to mirror the divine comfort that God offers to His people.

would bring relief
The phrase "would bring relief" indicates the intended outcome of Job's words. The Hebrew concept here is "raphah," meaning to ease, relax, or make less severe. This reflects a desire to alleviate the emotional and spiritual burden of the listener. In the historical context of Job's suffering, relief was not merely physical but also emotional and spiritual, addressing the holistic nature of human distress. The notion of bringing relief aligns with the biblical call to bear one another's burdens (Galatians 6:2), emphasizing the role of compassionate communication in the healing process.

Verse 5. - But I would strengthen you with my mouth. The meaning is somewhat doubtful, and different renderings have been proposed. But the rendering of the Authorized Version is quite defensible, and is accepted by our Revisers. This gives the sense, "I, if I were in your place, would not act as you have acted, but, on the contrary, would do my best to strengthen you with words of comfort and encouragement." The moving of my lips should assuage your grief. (So Rosenmuller and our Revisers.) The words are a covert reproach of the three "friends" for not acting as Job declares that he would have acted if the positions had been reversed.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But I would encourage you
אֲאַמִּצְכֶ֥ם (’ă·’am·miṣ·ḵem)
Verb - Piel - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine plural
Strong's 553: To be stout, strong, bold, alert

with
בְּמוֹ־ (bə·mōw-)
Preposition
Strong's 1119: In, with, by

my mouth,
פִ֑י (p̄î)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

and the consolation
וְנִ֖יד (wə·nîḏ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 5205: Quivering motion (of lips)

of my lips
שְׂפָתַ֣י (śə·p̄ā·ṯay)
Noun - fdc | first person common singular
Strong's 8193: The lip, language, a margin

would bring relief.
יַחְשֹֽׂךְ׃ (yaḥ·śōḵ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2820: To restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe


Links
Job 16:5 NIV
Job 16:5 NLT
Job 16:5 ESV
Job 16:5 NASB
Job 16:5 KJV

Job 16:5 BibleApps.com
Job 16:5 Biblia Paralela
Job 16:5 Chinese Bible
Job 16:5 French Bible
Job 16:5 Catholic Bible

OT Poetry: Job 16:5 But I would strengthen you with my (Jb)
Job 16:4
Top of Page
Top of Page