Bible
>
BSB
> Proverbs 7
◄
Proverbs 7
►
Interlinear Bible
Warnings about the Adulteress
1121
[e]
1
bə·nî
1
בְּ֭נִי
1
My son
1
N‑msc ¦ 1cs
1
8104
[e]
šə·mōr
שְׁמֹ֣ר
keep
V‑Qal‑Imp‑ms
561
[e]
’ă·mā·rāy;
אֲמָרָ֑י
my words
N‑mpc ¦ 1cs
4687
[e]
ū·miṣ·wō·ṯay,
וּ֝מִצְוֺתַ֗י
and my commands
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 1cs
6845
[e]
tiṣ·pōn
תִּצְפֹּ֥ן
treasure
V‑Qal‑Imperf‑2ms
854
[e]
’it·tāḵ.
אִתָּֽךְ׃
within you
Prep ¦ 2ms
8104
[e]
2
šə·mōr
2
שְׁמֹ֣ר
2
Guard
2
V‑Qal‑Imp‑ms
2
4687
[e]
miṣ·wō·ṯay
מִצְוֺתַ֣י
my commands
N‑fpc ¦ 1cs
2421
[e]
weḥ·yêh;
וֶחְיֵ֑ה
and live
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Imp‑ms
8451
[e]
wə·ṯō·w·rā·ṯî,
וְ֝תוֹרָתִ֗י
and my instruction
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 1cs
380
[e]
kə·’î·šō·wn
כְּאִישׁ֥וֹן
like the pupil
Prep‑k ¦ N‑msc
5869
[e]
‘ê·ne·ḵā.
עֵינֶֽיךָ׃
of your eyes
N‑cdc ¦ 2ms
7194
[e]
3
qā·šə·rêm
3
קָשְׁרֵ֥ם
3
Bind them
3
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 3mp
3
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
676
[e]
’eṣ·bə·‘ō·ṯe·ḵā;
אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ
your fingers
N‑fpc ¦ 2ms
3789
[e]
kā·ṯə·ḇêm,
כָּ֝תְבֵ֗ם
write them
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 3mp
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3871
[e]
lū·aḥ
ל֥וּחַ
the tablet
N‑msc
3820
[e]
lib·be·ḵā.
לִבֶּֽךָ׃
of your heart
N‑msc ¦ 2ms
559
[e]
4
’ĕ·mōr
4
אֱמֹ֣ר
4
Say
4
V‑Qal‑Imp‑ms
4
2451
[e]
la·ḥā·ḵə·māh
לַֽ֭חָכְמָה
to wisdom
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
269
[e]
’ă·ḥō·ṯî
אֲחֹ֣תִי
My sister
N‑fsc ¦ 1cs
859
[e]
’āt;
אָ֑תְּ
you [are]
Pro‑2fs
4129
[e]
ū·mō·ḏā‘,
וּ֝מֹדָ֗ע
and Kinsman
Conj‑w ¦ N‑ms
998
[e]
lab·bî·nāh
לַבִּינָ֥ה
to understanding
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
7121
[e]
ṯiq·rā.
תִקְרָֽא׃
Call out
V‑Qal‑Imperf‑2ms
8104
[e]
5
liš·mā·rə·ḵā
5
לִ֭שְׁמָרְךָ
5
to guard you
5
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2ms
5
802
[e]
mê·’iš·šāh
מֵאִשָּׁ֣ה
from the woman
Prep‑m ¦ N‑fs
2114
[e]
zā·rāh;
זָרָ֑ה
strange
Adj‑fs
5237
[e]
min·nā·ḵə·rî·yāh,
מִ֝נָּכְרִיָּ֗ה
from a foreign woman
Prep‑m ¦ Adj‑fs
561
[e]
’ă·mā·re·hā
אֲמָרֶ֥יהָ
her words
N‑mpc ¦ 3fs
2505
[e]
he·ḥĕ·lî·qāh.
הֶחֱלִֽיקָה׃
[who] has made smooth
V‑Hifil‑Perf‑3fs
3588
[e]
6
kî
6
כִּ֭י
6
For
6
Conj
6
2474
[e]
bə·ḥal·lō·wn
בְּחַלּ֣וֹן
at the window
Prep‑b ¦ N‑csc
1004
[e]
bê·ṯî;
בֵּיתִ֑י
of my house
N‑msc ¦ 1cs
1157
[e]
bə·‘aḏ
בְּעַ֖ד
through
Prep
822
[e]
’eš·nab·bî
אֶשְׁנַבִּ֣י
my lattice
N‑msc ¦ 1cs
8259
[e]
niš·qā·p̄ə·tî.
נִשְׁקָֽפְתִּי׃
I have looked
V‑Nifal‑Perf‑1cs
7200
[e]
7
wā·’ê·re
7
וָאֵ֤רֶא
7
And I have looked
7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs
7
6612
[e]
ḇap·pə·ṯā·yim,
בַפְּתָאיִ֗ם
among the simple
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
995
[e]
’ā·ḇî·nāh
אָ֘בִ֤ינָה
[and] discerned
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
1121
[e]
ḇab·bā·nîm,
בַבָּנִ֗ים
among the sons
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
5288
[e]
na·‘ar
נַ֣עַר
a young man
N‑ms
2638
[e]
ḥă·sar-
חֲסַר־
lacking
Adj‑msc
3820
[e]
lêḇ.
לֵֽב׃
heart
N‑ms
5674
[e]
8
‘ō·ḇêr
8
עֹבֵ֣ר
8
passing by
8
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8
7784
[e]
baš·šūq
בַּ֭שּׁוּק
on the street
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
681
[e]
’ê·ṣel
אֵ֣צֶל
near
Prep
6438
[e]
pin·nāh;
פִּנָּ֑הּ
her corner
N‑fsc ¦ 3fs
1870
[e]
wə·ḏe·reḵ
וְדֶ֖רֶךְ
and the way
Conj‑w ¦ N‑csc
1004
[e]
bê·ṯāh
בֵּיתָ֣הּ
of her house
N‑msc ¦ 3fs
6805
[e]
yiṣ·‘āḏ.
יִצְעָֽד׃
he steps in
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5399
[e]
9
bə·ne·šep̄-
9
בְּנֶֽשֶׁף־
9
In the twilight
9
Prep‑b ¦ N‑ms
9
6153
[e]
bə·‘e·reḇ
בְּעֶ֥רֶב
in the evening
Prep‑b ¦ N‑ms
3117
[e]
yō·wm;
י֑וֹם
[of] the day
N‑ms
380
[e]
bə·’î·šō·wn
בְּאִישׁ֥וֹן
in the pupil
Prep‑b ¦ N‑msc
3915
[e]
lay·lāh,
לַ֝֗יְלָה
of night
N‑ms
653
[e]
wa·’ă·p̄ê·lāh.
וַאֲפֵלָֽה׃
and darkness
Conj‑w ¦ N‑fs
2009
[e]
10
wə·hin·nêh
10
וְהִנֵּ֣ה
10
And behold
10
Conj‑w ¦ Interjection
10
802
[e]
’iš·šāh
אִ֭שָּׁה
a woman
N‑fs
7122
[e]
liq·rā·ṯōw;
לִקְרָאת֑וֹ
to meet him
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
7897
[e]
šîṯ
שִׁ֥ית
[in] the garment
N‑msc
2181
[e]
zō·w·nāh,
ז֝וֹנָ֗ה
of a prostitute
N‑fs
5341
[e]
ū·nə·ṣu·raṯ
וּנְצֻ֥רַת
and guarded
Conj‑w ¦ V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fsc
3820
[e]
lêḇ.
לֵֽב׃
of heart
N‑ms
1993
[e]
11
hō·mî·yāh
11
הֹמִיָּ֣ה
11
Roaring
11
V‑Qal‑Prtcpl‑fs
11
1931
[e]
hî
הִ֣יא
she [is]
Pro‑3fs
5637
[e]
wə·sō·rā·reṯ;
וְסֹרָ֑רֶת
and rebellious
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑fs
1004
[e]
bə·ḇê·ṯāh,
בְּ֝בֵיתָ֗הּ
in her house
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3fs
3808
[e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
7931
[e]
yiš·kə·nū
יִשְׁכְּנ֥וּ
do dwell
V‑Qal‑Imperf‑3mp
7272
[e]
raḡ·le·hā.
רַגְלֶֽיהָ׃
her feet
N‑fdc ¦ 3fs
6471
[e]
12
pa·‘am
12
פַּ֤עַם׀
12
Once
12
N‑fs
12
2351
[e]
ba·ḥūṣ,
בַּח֗וּץ
in the street
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
6471
[e]
pa·‘am
פַּ֥עַם
once
N‑fs
7339
[e]
bā·rə·ḥō·ḇō·wṯ;
בָּרְחֹב֑וֹת
in the open squares
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
681
[e]
wə·’ê·ṣel
וְאֵ֖צֶל
and beside
Conj‑w ¦ Prep
3605
[e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
6438
[e]
pin·nāh
פִּנָּ֣ה
corner
N‑fs
693
[e]
ṯe·’ĕ·rōḇ.
תֶאֱרֹֽב׃
she lies in wait
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2388
[e]
13
wə·he·ḥĕ·zî·qāh
13
וְהֶחֱזִ֣יקָה
13
And she laid hold
13
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3fs
13
bōw
בּ֭וֹ
on him
Prep‑b ¦ 3ms
5401
[e]
wə·nā·šə·qāh-
וְנָ֣שְׁקָה־
and kissed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
lōw;
לּ֑וֹ
him
Prep‑l ¦ 3ms
5810
[e]
hê·‘ê·zāh
הֵעֵ֥זָה
she has hardened
V‑Hifil‑Perf‑3fs
6440
[e]
p̄ā·ne·hā,
פָ֝נֶ֗יהָ
her face
N‑mpc ¦ 3fs
559
[e]
wat·tō·mar
וַתֹּ֣אמַר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3fs
lōw.
לֽוֹ׃
to him
Prep‑l ¦ 3ms
2077
[e]
14
ziḇ·ḥê
14
זִבְחֵ֣י
14
Sacrifices
14
N‑mpc
14
8002
[e]
šə·lā·mîm
שְׁלָמִ֣ים
of peace offerings
N‑mp
5921
[e]
‘ā·lāy;
עָלָ֑י
[are] by me
Prep ¦ 1cs
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַ֝יּ֗וֹם
this day
Art ¦ N‑ms
7999
[e]
šil·lam·tî
שִׁלַּ֥מְתִּי
I have paid
V‑Piel‑Perf‑1cs
5088
[e]
nə·ḏā·rāy.
נְדָרָֽי׃
my vows
N‑mpc ¦ 1cs
5921
[e]
15
‘al-
15
עַל־
15
Upon
15
Prep
15
3651
[e]
kên
כֵּ֭ן
thus
Adv
3318
[e]
yā·ṣā·ṯî
יָצָ֣אתִי
I have come out
V‑Qal‑Perf‑1cs
7122
[e]
liq·rā·ṯe·ḵā;
לִקְרָאתֶ֑ךָ
to meet you
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 2ms
7836
[e]
lə·ša·ḥêr
לְשַׁחֵ֥ר
to earnestly seek
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
6440
[e]
pā·ne·ḵā,
פָּ֝נֶ֗יךָ
your face
N‑cpc ¦ 2ms
4672
[e]
wā·’em·ṣā·’e·kā.
וָאֶמְצָאֶֽךָּ׃
and I have found you
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑1cs ¦ 2ms
4765
[e]
16
mar·ḇad·dîm
16
מַ֭רְבַדִּים
16
With coverings
16
N‑mp
16
7234
[e]
rā·ḇaḏ·tî
רָבַ֣דְתִּי
I have spread
V‑Qal‑Perf‑1cs
6210
[e]
‘ar·śî;
עַרְשִׂ֑י
my couch
N‑fsc ¦ 1cs
2405
[e]
ḥă·ṭu·ḇō·wṯ,
חֲ֝טֻב֗וֹת
[with] colored
N‑fp
330
[e]
’ê·ṭūn
אֵט֥וּן
linen
N‑msc
4714
[e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
5130
[e]
17
nap̄·tî
17
נַ֥פְתִּי
17
I have sprinkled
17
V‑Qal‑Perf‑1cs
17
4904
[e]
miš·kā·ḇî;
מִשְׁכָּבִ֑י
my bed
N‑msc ¦ 1cs
4753
[e]
mōr
מֹ֥ר
with myrrh
N‑ms
174
[e]
’ă·hā·lîm,
אֲ֝הָלִ֗ים
aloes
N‑mp
7076
[e]
wə·qin·nā·mō·wn.
וְקִנָּמֽוֹן׃
and cinnamon
Conj‑w ¦ N‑ms
1980
[e]
18
lə·ḵāh
18
לְכָ֤ה
18
Come
18
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 3fs
18
7301
[e]
nir·weh
נִרְוֶ֣ה
let us take our fill
V‑Qal‑Imperf.h‑1cp
1730
[e]
ḏō·ḏîm
דֹ֭דִים
of love
N‑mp
5704
[e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
1242
[e]
hab·bō·qer;
הַבֹּ֑קֶר
the morning
Art ¦ N‑ms
5965
[e]
niṯ·‘al·lə·sāh,
נִ֝תְעַלְּסָ֗ה
let us delight ourselves
V‑Hitpael‑Imperf.Cohort‑1cp
159
[e]
bā·’o·hā·ḇîm.
בָּאֳהָבִֽים׃
with loves
Prep‑b ¦ N‑mp
3588
[e]
19
kî
19
כִּ֤י
19
For
19
Conj
19
369
[e]
’ên
אֵ֣ין
not is
Adv
376
[e]
hā·’îš
הָאִ֣ישׁ
the husband
Art ¦ N‑ms
1004
[e]
bə·ḇê·ṯōw;
בְּבֵית֑וֹ
in his house
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
1980
[e]
hā·laḵ,
הָ֝לַ֗ךְ
he has gone
V‑Qal‑Perf‑3ms
1870
[e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֣רֶךְ
on a road
Prep‑b ¦ N‑cs
7350
[e]
mê·rā·ḥō·wq.
מֵרָחֽוֹק׃
far away
Prep‑m ¦ Adj‑ms
6872
[e]
20
ṣə·rō·wr-
20
צְֽרוֹר־
20
A bag
20
N‑msc
20
3701
[e]
hak·ke·sep̄
הַ֭כֶּסֶף
of silver
Art ¦ N‑ms
3947
[e]
lā·qaḥ
לָקַ֣ח
he has taken
V‑Qal‑Perf‑3ms
3027
[e]
bə·yā·ḏōw;
בְּיָד֑וֹ
with him
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
3117
[e]
lə·yō·wm
לְי֥וֹם
on the day
Prep‑l ¦ N‑msc
3677
[e]
hak·kê·se,
הַ֝כֵּ֗סֶא
of the full moon
Art ¦ N‑ms
935
[e]
yā·ḇō
יָבֹ֥א
he will enter
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1004
[e]
ḇê·ṯōw.
בֵיתֽוֹ׃
his house
N‑msc ¦ 3ms
5186
[e]
21
hiṭ·ṭat·tū
21
הִ֭טַּתּוּ
21
She turns him aside
21
V‑Hifil‑Perf‑3fs ¦ 3ms
21
7230
[e]
bə·rōḇ
בְּרֹ֣ב
with the abundance
Prep‑b ¦ N‑msc
3948
[e]
liq·ḥāh;
לִקְחָ֑הּ
of her speech
N‑msc ¦ 3fs
2506
[e]
bə·ḥê·leq
בְּחֵ֥לֶק
with the smoothness
Prep‑b ¦ N‑msc
8193
[e]
śə·p̲ā·t̲ê·hā
שְׂ֝פָתֶ֗יהָ
of her lips
N‑fdc ¦ 3fs
5080
[e]
tad·dî·ḥen·nū.
תַּדִּיחֶֽנּוּ׃
she compels him
V‑Hifil‑Imperf‑3fs ¦ 3ms
1980
[e]
22
hō·w·lêḵ
22
ה֤וֹלֵ֥ךְ
22
Going
22
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
22
310
[e]
’a·ḥă·re·hā,
אַחֲרֶ֗יהָ
after her
Prep ¦ 3fs
6597
[e]
piṯ·’ōm
פִּ֫תְאֹ֥ם
suddenly
Adv
7794
[e]
kə·šō·wr
כְּ֭שׁוֹר
as an ox
Prep‑k ¦ N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2874
[e]
ṭā·ḇaḥ
טָ֣בַח
the slaughter
N‑ms
935
[e]
yā·ḇō·w;
יָב֑וֹא
he comes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5914
[e]
ū·ḵə·‘e·ḵes,
וּ֝כְעֶ֗כֶס
and like an ankle chain
Conj‑w, Prep‑k ¦ N‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4148
[e]
mū·sar
מוּסַ֥ר
the correction of
N‑msc
191
[e]
’ĕ·wîl.
אֱוִֽיל׃
a fool
N‑ms
5704
[e]
23
‘aḏ
23
עַ֤ד
23
Until
23
Prep
23
6398
[e]
yə·p̄al·laḥ
יְפַלַּ֪ח
splits
V‑Piel‑Imperf‑3ms
2671
[e]
ḥêṣ
חֵ֡ץ
an arrow
N‑ms
3516
[e]
kə·ḇê·ḏōw,
כְּֽבֵד֗וֹ
his liver
N‑msc ¦ 3ms
4116
[e]
kə·ma·hêr
כְּמַהֵ֣ר
like the hurrying of
Prep‑k ¦ V‑Piel‑Inf
6833
[e]
ṣip·pō·wr
צִפּ֣וֹר
a bird
N‑cs
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6341
[e]
pāḥ;
פָּ֑ח
the snare
N‑ms
3808
[e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3045
[e]
yā·ḏa‘,
יָ֝דַ֗ע
did he know
V‑Qal‑Perf‑3ms
3588
[e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
5315
[e]
ḇə·nap̄·šōw
בְנַפְשׁ֥וֹ
[was] for his soul
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
1931
[e]
hū.
הֽוּא׃פ
it
Pro‑3ms
6258
[e]
24
wə·‘at·tāh
24
וְעַתָּ֣ה
24
And now
24
Conj‑w ¦ Adv
24
1121
[e]
ḇā·nîm
בָ֭נִים
sons
N‑mp
8085
[e]
šim·‘ū-
שִׁמְעוּ־
listen
V‑Qal‑Imp‑mp
lî;
לִ֑י
to me
Prep‑l ¦ 1cs
7181
[e]
wə·haq·šî·ḇū,
וְ֝הַקְשִׁ֗יבוּ
and attend
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Imp‑mp
561
[e]
lə·’im·rê-
לְאִמְרֵי־
to the words
Prep‑l ¦ N‑mpc
6310
[e]
p̄î.
פִֽי׃
of my mouth
N‑msc ¦ 1cs
408
[e]
25
’al-
25
אַל־
25
Do not
25
Adv
25
7847
[e]
yê·śəṭ
יֵ֣שְׂטְ
let turn aside
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1870
[e]
də·rā·ḵe·hā
דְּרָכֶ֣יהָ
her ways
N‑cpc ¦ 3fs
3820
[e]
lib·be·ḵā;
לִבֶּ֑ךָ
your heart
N‑msc ¦ 2ms
408
[e]
’al-
אַל־
not
Adv
8582
[e]
tê·ṯa‘
תֵּ֝תַע
do stray
V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs
5410
[e]
bin·ṯî·ḇō·w·ṯe·hā.
בִּנְתִיבוֹתֶֽיהָ׃
into her paths
Prep‑b ¦ N‑fpc ¦ 3fs
3588
[e]
26
kî-
26
כִּֽי־
26
For
26
Conj
26
7227
[e]
rab·bîm
רַבִּ֣ים
many
Adj‑mp
2491
[e]
ḥă·lā·lîm
חֲלָלִ֣ים
wounded ones
N‑mp
5307
[e]
hip·pî·lāh;
הִפִּ֑ילָה
she has made fall
V‑Hifil‑Perf‑3fs
6099
[e]
wa·‘ă·ṣu·mîm,
וַ֝עֲצֻמִ֗ים
and numerous
Conj‑w ¦ Adj‑mp
3605
[e]
kāl-
כָּל־
[are] all
N‑msc
2026
[e]
hă·ru·ḡe·hā.
הֲרֻגֶֽיהָ׃
her slain ones
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc ¦ 3fs
1870
[e]
27
dar·ḵê
27
דַּרְכֵ֣י
27
The way to
27
N‑cpc
27
7585
[e]
šə·’ō·wl
שְׁא֣וֹל
Sheol
N‑cs
1004
[e]
bê·ṯāh;
בֵּיתָ֑הּ
[is] her house
N‑msc ¦ 3fs
3381
[e]
yō·rə·ḏō·wṯ,
יֹ֝רְד֗וֹת
going down
V‑Qal‑Prtcpl‑fp
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
2315
[e]
ḥaḏ·rê-
חַדְרֵי־
the chambers
N‑mpc
4194
[e]
mā·weṯ.
מָֽוֶת׃פ
of death
N‑ms
Berean Interlinear Bible (BIB)
. Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Bible Hub