John 7:22
22   1223 [e]
22   dia
22   διὰ
22   because of
22   Prep
3778 [e]
touto
τοῦτο  ,
this
DPro-ANS
3475 [e]
Mōusēs
Μωϋσῆς
Moses
N-NMS
1325 [e]
dedōken
δέδωκεν
has given
V-RIA-3S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
4061 [e]
peritomēn
περιτομήν  ,
circumcision
N-AFS
3756 [e]
ouch
οὐχ
not
Adv
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
3475 [e]
Mōuseōs
Μωϋσέως
Moses
N-GMS
1510 [e]
estin
ἐστὶν  ,
it is
V-PIA-3S
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3962 [e]
paterōn
πατέρων  ,
fathers
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
4521 [e]
sabbatō
σαββάτῳ
Sabbath
N-DNS
4059 [e]
peritemnete
περιτέμνετε
you circumcise
V-PIA-2P
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον  .
a man
N-AMS


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But because Moses gave you circumcision, you circumcise a boy on the Sabbath (not that it is from Moses, but from the patriarchs.)

Young's Literal Translation
because of this, Moses hath given you the circumcision—not that it is of Moses, but of the fathers—and on a sabbath ye circumcise a man;

Holman Christian Standard Bible
“Consider this: Moses has given you circumcision  — not that it comes from Moses but from the fathers  — and you circumcise a man on the Sabbath.

New American Standard Bible
"For this reason Moses has given you circumcision (not because it is from Moses, but from the fathers), and on [the] Sabbath you circumcise a man.

King James Bible
Moses therefore gave unto you circumcision; (not because it is of Moses, but of the fathers; ) and ye on the sabbath day circumcise a man.
Links
John 7:22John 7:22 NIVJohn 7:22 NLTJohn 7:22 ESVJohn 7:22 NASBJohn 7:22 KJVJohn 7:22 Biblia ParalelaJohn 7:22 Chinese BibleJohn 7:22 French BibleJohn 7:22 German Bible

Bible Hub
John 7:21
Top of Page
Top of Page