John 18:25 Interlinear: And Simon Peter was standing and warming himself, they said then to him, 'Art thou also of his disciples?' he denied, and said, 'I am not.'
John 18:25
25   1510 [e]
25   Ēn
25   Ἦν
25   was
25   V-IIA-3S
1161 [e]
de
δὲ
moreover
Conj
4613 [e]
Simōn
Σίμων
Simon
N-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
2476 [e]
hestōs
ἑστὼς
standing
V-RPA-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2328 [e]
thermainomenos
θερμαινόμενος  .
warming himself
V-PPM-NMS
3004 [e]
eipon
εἶπον
They said
V-AIA-3P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
3361 [e]

Μὴ
Not
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4771 [e]
sy
σὺ
you
PPro-N2S
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
3101 [e]
mathētōn
μαθητῶν
disciples
N-GMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1510 [e]
ei
εἶ  ?
are
V-PIA-2S
720 [e]
ērnēsato
ἠρνήσατο
denied
V-AIM-3S
1565 [e]
ekeinos
ἐκεῖνος  ,
He
DPro-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
eipen
εἶπεν  ,
said
V-AIA-3S
3756 [e]
Ouk
Οὐκ
not
Adv
1510 [e]
eimi
εἰμί  .
I am
V-PIA-1S
Links
John 18:25John 18:25 Text AnalysisJohn 18:25 InterlinearJohn 18:25 MultilingualJohn 18:25 TSKJohn 18:25 Cross ReferencesJohn 18:25 Bible HubJohn 18:25 Biblia ParalelaJohn 18:25 Chinese BibleJohn 18:25 French BibleJohn 18:25 German Bible

Bible Hub
John 18:24
Top of Page
Top of Page