John 18:26
26   3004 [e]
26   legei
26   λέγει
26   Says
26   V-PIA-3S
1520 [e]
heis
εἷς
one
Adj-NMS
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
1401 [e]
doulōn
δούλων
servants
N-GMP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
749 [e]
archiereōs
ἀρχιερέως  ,
high priest
N-GMS
4773 [e]
syngenēs
συγγενὴς
kinsman
Adj-NMS
1510 [e]
ōn
ὢν
being [of him]
V-PPA-NMS
3739 [e]
hou
οὗ
of whom
RelPro-GMS
609 [e]
apekopsen
ἀπέκοψεν
had cut off
V-AIA-3S
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5621 [e]
ōtion
ὠτίον  ,
ear
N-ANS
3756 [e]
Ouk
Οὐκ
not
Adv
1473 [e]
egō
ἐγώ
I
PPro-N1S
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
3708 [e]
eidon
εἶδον
saw
V-AIA-1S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
2779 [e]
kēpō
κήπῳ
garden
N-DMS
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ?
him
PPro-GM3S


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
One of the high priest’s servants, a relative of the man whose ear Peter had cut off, asked, “Didn’t I see you with Him in the garden?”

Young's Literal Translation
One of the servants of the chief priest, being kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, ‘Did not I see thee in the garden with him?’

Holman Christian Standard Bible
One of the high priest’s slaves, a relative of the man whose ear Peter had cut off, said, “ Didn’t I see you with Him in the garden? ”

New American Standard Bible
One of the slaves of the high priest, being a relative of the one whose ear Peter cut off, said, "Did I not see you in the garden with Him?"

King James Bible
One of the servants of the high priest, being [his] kinsman whose ear Peter cut off, saith, Did not I see thee in the garden with him?
Links
John 18:26John 18:26 NIVJohn 18:26 NLTJohn 18:26 ESVJohn 18:26 NASBJohn 18:26 KJVJohn 18:26 Biblia ParalelaJohn 18:26 Chinese BibleJohn 18:26 French BibleJohn 18:26 German Bible

Bible Hub
John 18:25
Top of Page
Top of Page