1 John 2:7
7   27 [e]
7   Agapētoi
7   Ἀγαπητοί  ,
7   beloved
7   Adj-VMP
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1785 [e]
entolēn
ἐντολὴν
a commandment
N-AFS
2537 [e]
kainēn
καινὴν
new
Adj-AFS
1125 [e]
graphō
γράφω
I am writing
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
235 [e]
all’
ἀλλ’
but
Conj
1785 [e]
entolēn
ἐντολὴν
a commandment
N-AFS
3820 [e]
palaian
παλαιὰν  ,
old
Adj-AFS
3739 [e]
hēn
ἣν
which
RelPro-AFS
2192 [e]
eichete
εἴχετε
you have had
V-IIA-2P
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
746 [e]
archēs
ἀρχῆς  .
[the] beginning
N-GFS
3588 [e]


the
Art-NFS
1785 [e]
entolē
ἐντολὴ
commandment
N-NFS
3588 [e]


 - 
Art-NFS
3820 [e]
palaia
παλαιά
old
Adj-NFS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3056 [e]
logos
λόγος
word
N-NMS
3739 [e]
hon
ὃν
that
RelPro-AMS
191 [e]
ēkousate
ἠκούσατε  .
you have heard
V-AIA-2P


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Beloved, I am not writing to you a new commandment, but an old one, which you have had from the beginning. This commandment is the message you have heard.

Young's Literal Translation
Brethren, a new command I write not to you, but an old command, that ye had from the beginning—the old command is the word that ye heard from the beginning;

Holman Christian Standard Bible
Dear friends, I am not writing you a new command but an old command that you have had from the beginning. The old command is the message you have heard.

New American Standard Bible
Beloved, I am not writing a new commandment to you, but an old commandment which you have had from the beginning; the old commandment is the word which you have heard.

King James Bible
Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
Links
1 John 2:71 John 2:7 NIV1 John 2:7 NLT1 John 2:7 ESV1 John 2:7 NASB1 John 2:7 KJV1 John 2:7 Biblia Paralela1 John 2:7 Chinese Bible1 John 2:7 French Bible1 John 2:7 German Bible

Bible Hub
1 John 2:6
Top of Page
Top of Page