1 Corinthians 9:12
12   1487 [e]
12   ei
12   εἰ
12   If
12   Conj
243 [e]
alloi
ἄλλοι
others
Adj-NMP
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
over you
PPro-G2P
1849 [e]
exousias
ἐξουσίας
authority
N-GFS
3348 [e]
metechousin
μετέχουσιν  ,
partake
V-PIA-3P
3756 [e]
ou
οὐ
[should] not
Adv
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
more
Adv
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς  ?
we
PPro-N1P
235 [e]
all’
ἀλλ’
But
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
5530 [e]
echrēsametha
ἐχρησάμεθα
we did use
V-AIM-1P
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1849 [e]
exousia
ἐξουσίᾳ
right
N-DFS
3778 [e]
tautē
ταύτῃ  .
this
DPro-DFS
235 [e]
alla
ἀλλὰ  ,
Instead
Conj
3956 [e]
panta
πάντα
all things
Adj-ANP
4722 [e]
stegomen
στέγομεν  ,
we bear
V-PIA-1P
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3361 [e]

μή
not
Adv
5100 [e]
tina
τινα
any
IPro-AFS
1464 [e]
enkopēn
ἐνκοπὴν
hindrance
N-AFS
1325 [e]
dōmen
δῶμεν
we should place
V-ASA-1P
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DNS
2098 [e]
euangeliō
εὐαγγελίῳ
gospel
N-DNS
3588 [e]
tou
τοῦ
of
Art-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ  .
Christ
N-GMS








Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
If others have this right to receive benefits from you, don’t we even more? However, we have not made use of this right; instead we endure everything so that we will not hinder the gospel of Christ.

New American Standard Bible
If others share the right over you, do we not more? Nevertheless, we did not use this right, but we endure all things so that we will cause no hindrance to the gospel of Christ.

King James Bible
If others be partakers of [this] power over you, [are] not we rather? Nevertheless we have not used this power; but suffer all things, lest we should hinder the gospel of Christ.
Parallel Verses
International Standard Version
If others enjoy this right over you, don't we have a stronger claim? But we did not use this right. On the contrary, we tolerate everything in order not to put an obstacle in the way of the gospel of the Messiah.

American Standard Version
If others partake of this right over you, do not we yet more? Nevertheless we did not use this right; but we bear all things, that we may cause no hindrance to the gospel of Christ.

Young's Literal Translation
if others do partake of the authority over you -- not we more? but we did not use this authority, but all things we bear, that we may give no hindrance to the good news of the Christ.
Links
1 Corinthians 9:121 Corinthians 9:12 NIV1 Corinthians 9:12 NLT1 Corinthians 9:12 ESV1 Corinthians 9:12 NASB1 Corinthians 9:12 KJV1 Corinthians 9:12 Commentaries1 Corinthians 9:12 Bible Apps1 Corinthians 9:12 Biblia Paralela1 Corinthians 9:12 Chinese Bible1 Corinthians 9:12 French Bible1 Corinthians 9:12 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Corinthians 9:11
Top of Page
Top of Page