Berean Strong's Lexicon sabal: To bear, to carry, to suffer, to endure Original Word: סָבַל Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G941 (bastazō) - To bear, carry, take up - G5342 (pherō) - To carry, bring, lead Usage: The Hebrew verb "sabal" primarily means to bear or carry a load, whether physical or metaphorical. It conveys the idea of enduring or suffering under a burden. In the context of the Old Testament, it often refers to the act of carrying a physical load or bearing the weight of responsibility or suffering. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, the concept of bearing a burden was both a physical and a metaphorical reality. Physical labor was a significant part of daily life, and the ability to carry loads was essential for survival. Metaphorically, bearing burdens also referred to enduring hardships or responsibilities, whether imposed by others or taken on voluntarily. This concept is deeply embedded in the communal and covenantal life of Israel, where individuals often bore burdens for the sake of the community or in obedience to God's commands. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to bear (a heavy load) NASB Translation bear (5), borne (1), carried (1), carry (1), drags (1). Brown-Driver-Briggs [סָבַל] verb bear a heavy load (Late Hebrew id.; Arabic סְבַל id.; compare also below זבל above); — Qal Perfect3masculine singular suffix סְבָלָם Isaiah 53:4; 1plural סָבָ֑לְנוּ Lamentations 5:7; — Imperfect3masculine singular יִסְבֹּל Isaiah 53:11; 1singular אֶסְבֹּל Isaiah 46:4; 3masculine plural suffix יִסְבְּלֻהוּ Isaiah 46:7; Infinitive construct לִסְבֹּל Genesis 49:15; — bear a load, וַיֵּט שִׁכְמוֺ לִסְבֹּל Genesis 49:15 (poem in J; of Issachar under figure of ass); of carrying an idol Isaiah 46:7; of ׳י carrying Israel Isaiah 46:4; Isaiah 46:4; servant of ׳י carrying load of pain Isaiah 53:4 and guilt Isaiah 53:11; Israel bearing iniquities of fathers Lamentations 5:7. Pu`al Participle plural מְסֻבָּלִים laden, Psalm 144:14 (i.e. pregnant Ges Hi Ew Hup-Now Che and others; perhaps better, token of abundant harvest, so many, see especially Bae). Hithpa`el Imperfect וְיִסְתַּכֵּל הֶחָגָב Ecclesiastes 12:5 drag oneself along, as a burden (see חָגָב). Strong's Exhaustive Concordance bear, be a burden, carry, strong to labor A primitive root; to carry (literally or figuratively), or (reflexively) be burdensome; specifically, to be gravid -- bear, be a burden, carry, strong to labour. Forms and Transliterations אֶסְבֹּ֑ל אֶסְבֹּ֖ל אסבל וְיִסְתַּבֵּ֣ל ויסתבל יִסְבְּלֻ֜הוּ יִסְבֹּֽל׃ יסבל׃ יסבלהו לִסְבֹּ֔ל לסבל מְֽסֻבָּ֫לִ֥ים מסבלים סְבָלָ֑ם סָבָֽלְנוּ׃ סבלם סבלנו׃ ’es·bōl ’esbōl esBol lis·bōl lisBol lisbōl mə·sub·bā·lîm mesubBaLim məsubbālîm sā·ḇā·lə·nū sāḇālənū saValnu sə·ḇā·lām səḇālām sevaLam veyistabBel wə·yis·tab·bêl wəyistabbêl yis·bə·lu·hū yis·bōl yisbeLuhu yisbəluhū yisBol yisbōlLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 49:15 HEB: וַיֵּ֤ט שִׁכְמוֹ֙ לִסְבֹּ֔ל וַיְהִ֖י לְמַס־ NAS: his shoulder to bear [burdens], And became KJV: his shoulder to bear, and became a servant INT: bowed his shoulder to bear and became forced Psalm 144:14 Ecclesiastes 12:5 Isaiah 46:4 Isaiah 46:4 Isaiah 46:7 Isaiah 53:4 Isaiah 53:11 Lamentations 5:7 9 Occurrences |