prophasis: a pretenseOriginal Word: πρόφασις, εως, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Phonetic Spelling: (prof'-as-is)
Short Definition: a pretext, an excuse
Definition: a pretext, an excuse.
NAS Exhaustive ConcordanceWord Origin
from pro and phainó
appearance's sake (2), excuse (1), pretense (3), pretext (1).
Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 4392: πρόφασις
πρόφασις, προφασεως, ἡ (προφαίνω, i. e. properly, 'to cause to shine before' (or 'forth'; but many derive πρόφασις directly from προφημι)), from Homer down;
a. a pretext (alleged reason, pretended cause): τῆς πλεονεξίας, such as covetousness is accustomed to use, 1 Thessalonians 2:5 ((A. V. cloak of covetousness) the meaning being, that he had never misused his apostolic office in order to disguise or to hide avaricious designs); πρόφασιν ἔχειν (a phrase frequent in Greek authors, cf. Passow, under the word πρόφασις 1 b. vol. ii., p. 1251b; (Liddell and Scott, under the word, I. 3 e.)) περί τῆς ἁμαρτίας, John 15:22 (A. V. marginal reading R. V. excuse).
b. show: προφάσει ὡς κτλ. (A. V.) under color as though they would etc. Acts 27:30; προφάσει (A. V. for a pretence), in pretence, ostensibly: Matthew 23:14-13Rec.; Mark 12:40; Luke 20:47; Philippians 1:18. see GREEK pro see GREEK phaino
see GREEK pro
see GREEK phaino
Englishman's ConcordanceStrong's Greek 4392
προφάσει — 6 Occ.
πρόφασιν — 1 Occ.
Matthew 23:14 Noun-DFS
GRK: χηρῶν καὶ προφάσει μακρὰ προσευχόμενοι
KJV: houses, and for a pretence make long
INT: of widows and as a pretext at great length praying