John 15:22
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1487 [e]εἰ
ei
IfConj
3361 [e]μὴ
notAdv
2064 [e]ἦλθον
ēlthon
I had comeV-AIA-1S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2980 [e]ἐλάλησα
elalēsa
spokenV-AIA-1S
846 [e]αὐτοῖς,
autois
to them,PPro-DM3P
266 [e]ἁμαρτίαν
hamartian
sinN-AFS
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
2192 [e]εἴχοσαν·
eichosan
they would have had;V-IIA-3P
3568 [e]νῦν
nyn
nowAdv
1161 [e]δὲ
de
howeverConj
4392 [e]πρόφασιν
prophasin
excuseN-AFS
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
2192 [e]ἔχουσιν
echousin
they haveV-PIA-3P
4012 [e]περὶ
peri
forPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
266 [e]ἁμαρτίας
hamartias
sinN-GFS
846 [e]αὐτῶν.
autōn
of them.PPro-GM3P









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Nestle 1904
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχον· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχον· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσι περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχοσαν· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἴχον· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσι περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 15:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς ἁμαρτίαν οὐκ εἴχον· νῦν δὲ πρόφασιν οὐκ ἔχουσιν περὶ τῆς ἁμαρτίας αὐτῶν

John 15:22 Hebrew Bible
לולא באתי ודברתי אליהם לא היה בהם חטא ועתה לא יוכלון להתנצל על חטאתם׃

John 15:22 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܘ ܐܢܐ ܠܐ ܐܬܝܬ ܡܠܠܬ ܥܡܗܘܢ ܠܝܬ ܗܘܬ ܠܗܘܢ ܚܛܝܬܐ ܗܫܐ ܕܝܢ ܠܝܬ ܠܗܘܢ ܥܠܬܐ ܥܠ ܐܦܝ ܚܛܝܬܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"If I had not come and spoken to them, they would not have sin, but now they have no excuse for their sin.

King James Bible
If I had not come and spoken unto them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.

Holman Christian Standard Bible
If I had not come and spoken to them, they would not have sin. Now they have no excuse for their sin.
Treasury of Scripture Knowledge

they.

John 3:18-21 He that believes on him is not condemned: but he that believes not …

John 9:41 Jesus said to them, If you were blind, you should have no sin: but …

John 12:48 He that rejects me, and receives not my words, has one that judges …

John 19:11 Jesus answered, You could have no power at all against me, except …

Ezekiel 2:5 And they, whether they will hear, or whether they will forbear…

Ezekiel 33:31-33 And they come to you as the people comes, and they sit before you …

Luke 12:46 The lord of that servant will come in a day when he looks not for …

Acts 17:30 And the times of this ignorance God winked at; but now commands all …

2 Corinthians 2:14-16 Now thanks be to God, which always causes us to triumph in Christ, …

Hebrews 6:4-8 For it is impossible for those who were once enlightened, and have …

James 4:17 Therefore to him that knows to do good, and does it not, to him it is sin.

cloke. or, excuse.

Romans 1:20 For the invisible things of him from the creation of the world are …

Romans 2:1 Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are that judge: …

1 Peter 2:16 As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, …

Links
John 15:22John 15:22 NIVJohn 15:22 NLTJohn 15:22 ESVJohn 15:22 NASBJohn 15:22 KJVJohn 15:22 Bible AppsJohn 15:22 Biblia ParalelaJohn 15:22 Chinese BibleJohn 15:22 French BibleJohn 15:22 German BibleBible Hub
John 15:21
Top of Page
Top of Page