Verse (Click for Chapter) New International Version Now that this faith has come, we are no longer under a guardian. New Living Translation And now that the way of faith has come, we no longer need the law as our guardian. English Standard Version But now that faith has come, we are no longer under a guardian, Berean Standard Bible Now that faith has come, we are no longer under a guardian. Berean Literal Bible And faith having come, we are no longer under a trainer. King James Bible But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster. New King James Version But after faith has come, we are no longer under a tutor. New American Standard Bible But now that faith has come, we are no longer under a guardian. NASB 1995 But now that faith has come, we are no longer under a tutor. NASB 1977 But now that faith has come, we are no longer under a tutor. Legacy Standard Bible But now that faith has come, we are no longer under a tutor. Amplified Bible But now that faith has come, we are no longer under [the control and authority of] a tutor and disciplinarian. Christian Standard Bible But since that faith has come, we are no longer under a guardian, Holman Christian Standard Bible But since that faith has come, we are no longer under a guardian, American Standard Version But now that faith is come, we are no longer under a tutor. Contemporary English Version But once a person has learned to have faith, there is no more need to have the Law as a teacher. English Revised Version But now that faith is come, we are no longer under a tutor. GOD'S WORD® Translation But now that this faith has come, we are no longer under the control of a guardian. Good News Translation Now that the time for faith is here, the Law is no longer in charge of us. International Standard Version But now that faith has come about, we are no longer under a guardian. Majority Standard Bible Now that faith has come, we are no longer under a guardian. NET Bible But now that faith has come, we are no longer under a guardian. New Heart English Bible But now that faith has come, we are no longer under a guardian. Webster's Bible Translation But after faith is come, we are no longer under a school-master. Weymouth New Testament But now that this faith has come, we are no longer under a tutor-slave. World English Bible But now that faith has come, we are no longer under a tutor. Literal Translations Literal Standard Versionand faith having come, we are no longer under a tutor, Berean Literal Bible And faith having come, we are no longer under a trainer. Young's Literal Translation and the faith having come, no more under a child-conductor are we, Smith's Literal Translation And faith having come, we are no more under a preceptor. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut after the faith is come, we are no longer under a pedagogue. Catholic Public Domain Version But now that faith has arrived, we are no longer under a guardian. New American Bible But now that faith has come, we are no longer under a disciplinarian. New Revised Standard Version But now that faith has come, we are no longer subject to a disciplinarian, Translations from Aramaic Lamsa BibleBut since faith has come, we no longer are in need of the pathfinder. Aramaic Bible in Plain English But when the faith came we were not under a guide. NT Translations Anderson New TestamentBut since the faith has come, we are no longer under a pedagogue: Godbey New Testament but faith having come, we are no longer under the schoolmaster. Haweis New Testament But when faith was come, we were no longer under a p�dagogue. Mace New Testament but now faith being come, we are no longer under a pedagogue. Weymouth New Testament But now that this faith has come, we are no longer under a tutor-slave. Worrell New Testament But the faith having come, we are no longer under a tutor; Worsley New Testament But now faith is come we are no longer under a pedagogue. Additional Translations ... Audio Bible Context The Purpose of the Law…24So the law became our guardian to lead us to Christ, that we might be justified by faith. 25Now that faith has come, we are no longer under a guardian. 26You are all sons of God through faith in Christ Jesus.… Cross References Romans 6:14 For sin shall not be your master, because you are not under law, but under grace. Romans 10:4 For Christ is the end of the law, to bring righteousness to everyone who believes. Hebrews 8:13 By speaking of a new covenant, He has made the first one obsolete; and what is obsolete and aging will soon disappear. Colossians 2:14 having canceled the debt ascribed to us in the decrees that stood against us. He took it away, nailing it to the cross! Ephesians 2:15 by abolishing in His flesh the law of commandments and decrees. He did this to create in Himself one new man out of the two, thus making peace 2 Corinthians 3:7-11 Now if the ministry of death, which was engraved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at the face of Moses because of its fleeting glory, / will not the ministry of the Spirit be even more glorious? / For if the ministry of condemnation was glorious, how much more glorious is the ministry of righteousness! ... Romans 7:4-6 Therefore, my brothers, you also died to the law through the body of Christ, that you might belong to another, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit to God. / For when we lived according to the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, bearing fruit for death. / But now, having died to what bound us, we have been released from the law, so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code. John 1:17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. Hebrews 7:18-19 So the former commandment is set aside because it was weak and useless / (for the law made nothing perfect), and a better hope is introduced, by which we draw near to God. Romans 8:2 For in Christ Jesus the law of the Spirit of life set you free from the law of sin and death. Jeremiah 31:31-34 Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. / It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt—a covenant they broke, though I was a husband to them,” declares the LORD. / “But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. ... Ezekiel 36:26-27 I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances. Hebrews 10:1 For the law is only a shadow of the good things to come, not the realities themselves. It can never, by the same sacrifices offered year after year, make perfect those who draw near to worship. Matthew 5:17-18 Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets. I have not come to abolish them, but to fulfill them. / For I tell you truly, until heaven and earth pass away, not a single jot, not a stroke of a pen, will disappear from the Law until everything is accomplished. Romans 3:21-22 But now, apart from the law, the righteousness of God has been revealed, as attested by the Law and the Prophets. / And this righteousness from God comes through faith in Jesus Christ to all who believe. There is no distinction, Treasury of Scripture But after that faith is come, we are no longer under a schoolmaster. faith. Galatians 3:23 But before faith came, we were kept under the law, shut up unto the faith which should afterwards be revealed. we. Galatians 4:1-6 Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all; … Romans 6:14 For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace. Romans 7:4 Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God. Jump to Previous Custodian Faith Longer Schoolmaster School-Master Servant Supervision Tutor Tutor-SlaveJump to Next Custodian Faith Longer Schoolmaster School-Master Servant Supervision Tutor Tutor-SlaveGalatians 3 1. He asks what moved them to leave the faith, and hold onto the law.6. Those who believe are justified, 9. and blessed with Abraham. 10. And this he shows by many reasons. 15. The purpose of the Law 26. You are sons of God Now that faith has come The phrase "Now that faith has come" signifies a pivotal transition in the believer's spiritual journey. The Greek word for "faith" here is "pistis," which implies a deep trust and reliance on God. Historically, this marks the shift from the Old Covenant, characterized by adherence to the Law, to the New Covenant, where faith in Jesus Christ is the cornerstone of salvation. This transition is not merely chronological but transformational, indicating the arrival of a new era in God's redemptive plan. The coming of faith is synonymous with the coming of Christ, who embodies the fulfillment of the Law and the prophets. This faith is not just intellectual assent but a living, active trust in the person and work of Jesus Christ. we are no longer under a guardian Parallel Commentaries ... Greek Nowδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [that] τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. faith πίστεως (pisteōs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. has come, ἐλθούσης (elthousēs) Verb - Aorist Participle Active - Genitive Feminine Singular Strong's 2064: To come, go. we are ἐσμεν (esmen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. no longer οὐκέτι (ouketi) Adverb Strong's 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer. under ὑπὸ (hypo) Preposition Strong's 5259: A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when). a guardian. παιδαγωγόν (paidagōgon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3807: A boy's guardian or tutor, a slave who had charge of the life and morals of the boys of a family, not strictly a teacher. Links Galatians 3:25 NIVGalatians 3:25 NLT Galatians 3:25 ESV Galatians 3:25 NASB Galatians 3:25 KJV Galatians 3:25 BibleApps.com Galatians 3:25 Biblia Paralela Galatians 3:25 Chinese Bible Galatians 3:25 French Bible Galatians 3:25 Catholic Bible NT Letters: Galatians 3:25 But now that faith has come we (Gal. Ga) |