Daniel 2:7
New International Version
Once more they replied, “Let the king tell his servants the dream, and we will interpret it.”

New Living Translation
They said again, “Please, Your Majesty. Tell us the dream, and we will tell you what it means.”

English Standard Version
They answered a second time and said, “Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation.”

Berean Standard Bible
They answered a second time, “Let the king tell the dream to his servants, and we will give the interpretation.”

King James Bible
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it.

New King James Version
They answered again and said, “Let the king tell his servants the dream, and we will give its interpretation.”

New American Standard Bible
They answered a second time and said, “Let the king tell the dream to his servants, and we will declare the interpretation.”

NASB 1995
They answered a second time and said, “Let the king tell the dream to his servants, and we will declare the interpretation.”

NASB 1977
They answered a second time and said, “Let the king tell the dream to his servants, and we will declare the interpretation.”

Legacy Standard Bible
They answered a second time and said, “Let the king say the dream to his servants, and we will declare the interpretation.”

Amplified Bible
They answered again, “Let the king tell the dream to his servants, and we will explain its interpretation [to you].”

Christian Standard Bible
They answered a second time, “May the king tell the dream to his servants, and we will make known the interpretation.”

Holman Christian Standard Bible
They answered a second time, “May the king tell the dream to his servants, and we will give the interpretation.”

American Standard Version
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.

Contemporary English Version
"Your Majesty," they said, "if you will only tell us your dream, we will interpret it for you."

English Revised Version
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation.

GOD'S WORD® Translation
Once more they said, "Your Majesty, tell us the dream, and we'll tell you its meaning."

Good News Translation
They answered the king again, "If Your Majesty will only tell us what the dream was, we will explain it."

International Standard Version
They replied again, "Let the king tell his servants the dream, and we'll disclose its meaning."

Majority Standard Bible
They answered a second time, “Let the king tell the dream to his servants, and we will give the interpretation.”

NET Bible
They again replied, "Let the king inform us of the dream; then we will disclose its interpretation."

New Heart English Bible
They answered the second time and said, "Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation."

Webster's Bible Translation
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation of it.

World English Bible
They answered the second time and said, “Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.”
Literal Translations
Literal Standard Version
They have answered a second time, and are saying, “Let the king tell the dream to his servants, and we show the interpretation.”

Young's Literal Translation
They have answered a second time, and are saying, 'Let the king tell the dream to his servants, and the interpretation we do shew.

Smith's Literal Translation
They answered a second time, and said, The king will say to his servants the dream, and we will show its interpretation.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They answered again and said: Let the king tell his servants the dream, and we will declare the interpretation of it.

Catholic Public Domain Version
They answered again and said, “Let the king tell the dream to his servants, and we will reveal its interpretation.”

New American Bible
Again they answered, “Let the king tell his servants the dream and we will give its meaning.”

New Revised Standard Version
They answered a second time, “Let the king first tell his servants the dream, then we can give its interpretation.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation.

Peshitta Holy Bible Translated
They answered again, and they were saying to him: “Let the King tell his Servants the dream, and we shall show its interpretation!”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They answered the second time and said: 'Let the king tell his servants the dream, and we will declare the interpretation.'

Brenton Septuagint Translation
They answered the second time, and said, Let the king tell the dream to his servants, and we will declare the interpretation.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Nebuchadnezzar's Dream
6But if you tell me the dream and its interpretation, you will receive from me gifts and rewards and great honor. So tell me the dream and its interpretation.” 7They answered a second time, “Let the king tell the dream to his servants, and we will give the interpretation.” 8The king replied, “I know for sure that you are stalling for time, because you see that my word is final.…

Cross References
Genesis 41:15-16
Pharaoh said to Joseph, “I had a dream, and no one can interpret it. But I have heard it said of you that when you hear a dream you can interpret it.” / “I myself cannot do it,” Joseph replied, “but God will give Pharaoh a sound answer.”

1 Kings 3:16-28
At that time two prostitutes came to the king and stood before him. / One woman said, “Please, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth while she was in the house. / On the third day after I gave birth, this woman also had a baby. We were alone, with no one in the house but the two of us. ...

Acts 23:12-15
When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. / More than forty of them were involved in this plot. / They went to the chief priests and elders and said, “We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. ...

Matthew 2:7-8
Then Herod called the Magi secretly and learned from them the exact time the star had appeared. / And sending them to Bethlehem, he said: “Go and search carefully for the Child, and when you find Him, report to me, so that I too may go and worship Him.”

Acts 5:1-11
Now a man named Ananias, together with his wife Sapphira, also sold a piece of property. / With his wife’s full knowledge, he kept back some of the proceeds for himself, but brought a portion and laid it at the apostles’ feet. / Then Peter said, “Ananias, how is it that Satan has filled your heart to lie to the Holy Spirit and withhold some of the proceeds from the land? ...

1 Samuel 28:6-7
He inquired of the LORD, but the LORD did not answer him by dreams or Urim or prophets. / Then Saul said to his servants, “Find me a woman who is a medium, so I can go and consult her.” “There is a medium at Endor,” his servants replied.

Matthew 26:59-61
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death. / But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward / and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’”

Acts 16:16-18
One day as we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl with a spirit of divination, who earned a large income for her masters by fortune-telling. / This girl followed Paul and the rest of us, shouting, “These men are servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation!” / She continued this for many days. Eventually Paul grew so aggravated that he turned and said to the spirit, “In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!” And the spirit left her at that very moment.

2 Kings 6:8-12
Now the king of Aram was at war against Israel. After consulting with his servants, he said, “My camp will be in such and such a place.” / Then the man of God sent word to the king of Israel: “Be careful not to pass by this place, for the Arameans are going down there.” / So the king of Israel sent word to the place the man of God had pointed out. Time and again Elisha warned the king, so that he was on his guard in such places. ...

Jeremiah 27:9-10
But as for you, do not listen to your prophets, your diviners, your interpreters of dreams, your mediums, or your sorcerers who declare, ‘You will not serve the king of Babylon.’ / For they prophesy to you a lie that will serve to remove you from your land; I will banish you and you will perish.

Acts 8:9-11
Prior to that time, a man named Simon had practiced sorcery in the city and astounded the people of Samaria. He claimed to be someone great, / and all the people, from the least to the greatest, heeded his words and said, “This man is the divine power called the Great Power.” / They paid close attention to him because he had astounded them for a long time with his sorcery.

1 Corinthians 12:10
to another the working of miracles, to another prophecy, to another distinguishing between spirits, to another speaking in various tongues, and to still another the interpretation of tongues.

Isaiah 47:12-13
So take your stand with your spells and with your many sorceries, with which you have wearied yourself from your youth. Perhaps you will succeed; perhaps you will inspire terror! / You are wearied by your many counselors; let them come forward now and save you—your astrologers who observe the stars, who monthly predict your fate.

Acts 13:6-12
They traveled through the whole island as far as Paphos, where they found a Jewish sorcerer and false prophet named Bar-Jesus, / an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, a man of intelligence, summoned Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God. / But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith. ...

Ezekiel 21:21-22
For the king of Babylon stands at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He shakes the arrows, he consults the idols, he examines the liver. / In his right hand appears the portent for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to call for the slaughter, to lift a battle cry, to direct the battering rams against the gates, to build a ramp, and to erect a siege wall.


Treasury of Scripture

They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation of it.

Let.

Daniel 2:4,9
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation…

Ecclesiastes 10:4
If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.

Jump to Previous
Account Clear Declare Dream Interpret Interpretation Once Second Sense Servants Shew Show Time
Jump to Next
Account Clear Declare Dream Interpret Interpretation Once Second Sense Servants Shew Show Time
Daniel 2
1. Nebuchadnezzar, forgetting his dream,
5. requires it of the Chaldeans, by promises and threats.
10. They acknowledging their inability are judged to die.
14. Daniel obtaining some respite finds the dream.
19. He blesses God.
24. He staying the decree is brought to the king.
31. The dream.
36. The interpretation.
46. Daniel's advancement.














They answered a second time
This phrase indicates a repeated action, suggesting persistence and perhaps a growing sense of urgency or frustration. The context here is the court of King Nebuchadnezzar, where the wise men are being asked to interpret a dream without being told its content. The repetition underscores the tension in the narrative and the desperation of the wise men. Historically, the Babylonian court was known for its reliance on magicians, enchanters, and astrologers, who were expected to provide wisdom and guidance. The phrase "a second time" highlights their inability to meet the king's demands, setting the stage for Daniel's divine intervention.

May the king tell the dream to his servants
This request reflects the normal procedure for dream interpretation in ancient Near Eastern cultures, where the dreamer would recount the dream, and the interpreters would provide an explanation. The wise men are appealing to the king's reason, hoping to follow the established protocol. The term "servants" here is significant, as it denotes their role and status in the royal court. It also subtly implies their subservience and loyalty to the king, which they hope will persuade him to comply with their request.

and we will give the interpretation
This promise is a bold assertion of their confidence in their abilities, yet it is also a hollow assurance given their inability to know the dream itself. The phrase "give the interpretation" is central to the narrative, as it contrasts human wisdom with divine revelation. In the broader biblical context, this sets up a powerful demonstration of God's sovereignty and the futility of relying solely on human wisdom. The wise men's confidence is misplaced, as true understanding and interpretation come from God alone, a theme that is consistently reinforced throughout the Book of Daniel.

(7) Let the king tell.--The request was reasonable enough, according to the principles of Babylonian sorcery. Nebuchadnezzar's doubts, however, were awakened, and he was not sure of the veracity of his magicians. He speaks with great common sense (Daniel 2:9), "If you can tell me the dream, I shall be sure that your interpretation is correct."

Verse 7. - They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation of it. The Septuagint Version here is, "And they answered the second time, saying, O king, tell the dream, and thy servants will judge of these things." Theodotion, the Peshitta, and the Vulgate agree with the Massoretic. The wise men are unable to satisfy the king's demands. Ewald comments on the fact that none of them had the inventiveness to make up a dream, and tell the king that had been his dream. He admits himself that there might have been risk of the king discovering the deception, if no flash of reviving memory in his mind answered to their invention. On our hypothesis that the king had not forgotten his dream, but was testing their powers, it was not only in the highest degree hazardous, but it was certain of failure. They must have known the case to be as we imagine it, or, when they were sentenced to death, they would have run the hazard, on the plea, "If we perish, we perish." There was a chance, though a faint one, of success in the attempt to palm off upon the king their own imaginings for his dream; there was a certainty of death if they did nothing. All they can do, however, is simply to repeat what they before said, "Tell us the dream, and we will find the interpretation of it." Nebuchadnezzar has often been denounced as specially foolish and tyrannical on account of this demand which he made of the wise men; but tyrannical though he was, and foolish though he seems at times, looked at from our elevation, this demand of his is not an example either of his folly or his tyranny. These soothsayers enjoyed great honour and great revenues, on the assumption that they possessed certain powers of foreseeing the future. He demands of them, instead of an enigmatical statement of what was coming on the earth, that they tell him what he had dreamed. They professed to be able to discover thefts, and where stolen property was; they professed to point out men who were devising evil against another. If their claims were true, they could surely tell the king his dream. They were thus employed and honoured in order that they should foretell to the king any fortune, good or bad, impending himself or the natron. His dream presumably foretold the future; they affirmed that they knew the future; they surely might tell the king what prophecy was made to him in his dream. Believing in the reality of their powers with all the faith of a fanatic, their refusal could only mean to him treason. They did not tell him his dream, not because they could not, but because they would not, in order that the disaster - for such he would be sure the dream portended - might not be averted by timely sacrifices. If the elaborate treatises on magic and divination which have come to us, so far as has been discovered, only in fragments, were complete, it is not impossible that we might be able to tell what interpretation these wise men would have put on the dream, had they been told it. It would be a curious exercise, for certainly Daniel's interpretation would not be the result. We must return to the versions for a little, in one respect the Septuagint is closer to the Massoretic than Theodotion, by having λέγοντες, the participle, instead of εϊπαν. We direct attention to this, with a view to the phenomenon we find in the succeeding clause. The Septuagint rendering is given above. The most noticeable thing which the reader will find about this rendering is the change of person in the last clause. As it stands in the Massoretic text, it is certainly the first person plural Imperfect pael of חוה; but in Syriac the preformative נ was the sign of the third person in the imperfect, as well as of the first person plural; hence, if there were a little uncertainty as to the end of the word, it was an easy mistake to one who was reading from a manuscript in Eastern Aramaic, but an impossible one for a scribe translating from a manuscript written in Chaldee, or Western Aramaic. It cannot be urged plausibly that the change might simply result from a free translation, for the slavish accuracy of the rest of the verse precludes that escape. As the reading of the Greek is confirmed by the version of Paulus Tel-lensis, the probability is slight of a various reading. This is another evidence that Daniel was originally written in Eastern, not Western Aramaic. It may be observed that while in the Massoretic text the verb "tell" (y'emar) is put in the imperfect, in the Septuagint it is translated as it' it were. imperative. The difference between the third person imperfect and the second person imperative is the presence, in the case of the former, of the preformative y (י), which is absent in the other. That is a thing that might easily happen, that, (yodh) might be dropped or inserted mistakenly; consequently, this affords no evidence that the Septuagint translator took liberties with his text. The question may be put, how tar these soothsayers knew they were impostors. Most likely they were unconscious of anything approaching imposition. We know the elaborate rules by which they determined the exact meaning of every sign and portent. We know how prone men are to supplement such rules by a native faculty for foreseeing what is likely to happen, and how, further, explanations may be devised to save the credit of these canons of interpretation, even when most hopelessly proved to be false by events. Archdeacon Rose appeals to modern spiritualists as examples in point, regarding both the Chaldean soothsayers and modern spiritualists as equally impostors. We feel inclined to regard them as so far alike in this - that most of both classes imposed most on themselves. The presence of these false prophets is an evidence of the existence of the true prophets at some time, at all events; there would be no counterfeit coin were there no genuine money.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
They answered
עֲנ֥וֹ (‘ă·nōw)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine plural
Strong's 6032: To answer

a second time,
תִנְיָנ֖וּת (ṯin·yā·nūṯ)
Adverb
Strong's 8579: The second time

“Let the king
מַלְכָּ֕א (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 4430: A king

tell
וְאָמְרִ֑ין (wə·’ā·mə·rîn)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 560: To say, tell, command

the dream
חֶלְמָ֛א (ḥel·mā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's 2493: A dream

to his servants,
לְעַבְד֖וֹהִי (lə·‘aḇ·ḏō·w·hî)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5649: Slave, servant

and we will give
נְהַחֲוֵֽה׃ (nə·ha·ḥă·wêh)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural
Strong's 2324: To show

the interpretation.”
וּפִשְׁרָ֥ה (ū·p̄iš·rāh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinate
Strong's 6591: An interpretation


Links
Daniel 2:7 NIV
Daniel 2:7 NLT
Daniel 2:7 ESV
Daniel 2:7 NASB
Daniel 2:7 KJV

Daniel 2:7 BibleApps.com
Daniel 2:7 Biblia Paralela
Daniel 2:7 Chinese Bible
Daniel 2:7 French Bible
Daniel 2:7 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 2:7 They answered the second time and said (Dan. Da Dn)
Daniel 2:6
Top of Page
Top of Page