Jump to Previous Confirm Converted Establish Fail Faith Last Once Prayed Prayer Restored Self Simon Strengthen Strong Supplication Thou Turned True. Wouldn'tJump to Next Confirm Converted Establish Fail Faith Last Once Prayed Prayer Restored Self Simon Strengthen Strong Supplication Thou Turned True. Wouldn'tParallel Verses English Standard Version but I have prayed for you that your faith may not fail. And when you have turned again, strengthen your brothers.” New American Standard Bible but I have prayed for you, that your faith may not fail; and you, when once you have turned again, strengthen your brothers." King James Bible But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren. Holman Christian Standard Bible But I have prayed for you that your faith may not fail. And you, when you have turned back, strengthen your brothers."" International Standard Version but I have prayed for you that your own faith may not fail. When you have come back, you must strengthen your brothers." NET Bible but I have prayed for you, Simon, that your faith may not fail. When you have turned back, strengthen your brothers." Aramaic Bible in Plain English And I have prayed for you that your faith will not fail, and when you are restored, confirm your brothers.” GOD'S WORD® Translation But I have prayed for you, Simon, that your faith will not fail. So when you recover, strengthen the other disciples." King James 2000 Bible But I have prayed for you, that your faith fail not: and when you have returned, strengthen your brethren. American King James Version But I have prayed for you, that your faith fail not: and when you are converted, strengthen your brothers. American Standard Version but I made supplication for thee, that thy faith fail not; and do thou, when once thou hast turned again, establish thy brethren. Douay-Rheims Bible But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and thou, being once converted, confirm thy brethren. Darby Bible Translation but I have besought for thee that thy faith fail not; and thou, when once thou hast been restored, confirm thy brethren. English Revised Version but I made supplication for thee, that thy faith fail not: and do thou, when once thou hast turned again, stablish thy brethren. Webster's Bible Translation But I have prayed for thee, that thy faith fail not; and when thou art converted, strengthen thy brethren. Weymouth New Testament But *I* have prayed for *you* that your faith may not fail, and you, when at last you have come back to your true self, must strengthen your brethren." World English Bible but I prayed for you, that your faith wouldn't fail. You, when once you have turned again, establish your brothers." Young's Literal Translation and I besought for thee, that thy faith may not fail; and thou, when thou didst turn, strengthen thy brethren.' Lexicon εγω personal pronoun - first person nominative singularego eg-o': I, me. δε conjunction de deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εδεηθην verb - aorist passive indicative - first person singular deomai deh'-om-ahee: to beg (as binding oneself), i.e. petition -- beseech, pray (to), make request. περι preposition peri per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time σου personal pronoun - second person genitive singular sou soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. ινα conjunction hina hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εκλιπη verb - second aorist active subjunctive - third person singular ekleipo ek-li'-po: to omit, i.e. (by implication) cease (die) -- fail. η definite article - nominative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστις noun - nominative singular feminine pistis pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. σου personal pronoun - second person genitive singular sou soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συ personal pronoun - second person nominative singular su soo: the person pronoun of the second person singular thou -- thou. ποτε particle pote pot-eh': indefinite adverb, at some time, ever -- afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when. επιστρεψας verb - aorist active passive - nominative singular masculine epistrepho ep-ee-stref'-o: to revert (literally, figuratively or morally) -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again). στηριξον verb - aorist active middle - second person singular sterizo stay-rid'-zo: to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm -- fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen. τους definite article - accusative plural masculine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφους noun - accusative plural masculine adephos ad-el-fos': a brother near or remote -- brother. σου personal pronoun - second person genitive singular sou soo: of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy. Multilingual Luc 22:32 FrenchLinks Luke 22:32 NIV • Luke 22:32 NLT • Luke 22:32 ESV • Luke 22:32 NASB • Luke 22:32 KJV • Luke 22:32 Bible Apps • Luke 22:32 Parallel • Bible Hub |