Treasury of Scripture Knowledge Perhaps thou hast taken counsel, to prepare thyself for battle. On whom dost thou trust, that thou darest to rebel? sayest. Proverbs 21:30,31 There is no wisdom, there is no prudence, there is no counsel against the Lord. . . . rebellest. 2 Kings 18:14 Then Ezechias, king of Juda, sent messengers to the king of the Assyrians, to Lachis, saying: I have offended, depart from me: and all that thou shalt put upon me, I will bear. And the king of the Assyrians put a tax upon Ezechias, king of Juda, of three hundred talents of silver, and thirty talents of gold. Context Sennacherib Threatens Jerusalem…19And Rabsaces said to them: Speak to Ezechias: Thus saith the great king, the king of the Assyrians: What is this confidence, wherein thou trustest? 20Perhaps thou hast taken counsel, to prepare thyself for battle. On whom dost thou trust, that thou darest to rebel?21Dost thou trust in Egypt a staff of a broken reed, upon which if a man lean, it will break and go into his hand, and pierce it? so is Pharao, king of Egypt, to all that trust in him.… Cross References 2 Kings 18:7 Wherefore the Lord also was with him, and in all things, to which he went forth, he behaved himself wisely. And he rebelled against the king of the Assyrians, and served him not. Isaiah 36:5 Or with what counsel or strength dost thou prepare for war? on whom dost thou trust, that thou art revolted from me? Lexicon You claimאָמַ֙רְתָּ֙ (’ā·mar·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 559: To utter, say [to have] a strategy עֵצָ֥ה (‘ê·ṣāh) Noun - feminine singular Strong's Hebrew 6098: Advice, plan, prudence and strength וּגְבוּרָ֖ה (ū·ḡə·ḇū·rāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 1369: Force, valor, victory for war, לַמִּלְחָמָ֑ה (lam·mil·ḥā·māh) Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's Hebrew 4421: A battle, war but אַךְ־ (’aḵ-) Adverb Strong's Hebrew 389: A particle of affirmation, surely [these are] empty שְׂפָתַ֔יִם (śə·p̄ā·ṯa·yim) Noun - fd Strong's Hebrew 8193: The lip, language, a margin words. דְּבַר־ (də·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause On עַל־ (‘al-) Preposition Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against whom מִ֣י (mî) Interrogative Strong's Hebrew 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix are you now עַתָּה֙ (‘at·tāh) Adverb Strong's Hebrew 6258: At this time relying, בָטַ֔חְתָּ (ḇā·ṭaḥ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 982: To trust, be confident, sure that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction you have rebelled מָרַ֖דְתָּ (mā·raḏ·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's Hebrew 4775: To rebel against me? בִּֽי׃ (bî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew Additional Translations You claim to have a strategy and strength for war, but these are empty words. On whom are you now relying, that you have rebelled against me?You say, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom do you trust, that you rebel against me? Thou sayest (but they are but vain words), There is counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me? Thou hast said, (but they are mere words,) I have counsel and strength for war. Now then in whom dost thou trust, that thou hast revolted from me? Thou sayest -- but it is a word of the lips -- There is counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me? Thou sayest, but they are but vain words, There is counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me? Thou sayest, but they are but vain words, I have counsel and strength for the war. Now in whom dost thou trust, that thou rebellest against me? You say (but they are but vain words), 'There is counsel and strength for war.' Now on whom do you trust, that you have rebelled against me? Thou hast said: Only a word of the lips! counsel and might are for battle; now, on whom hast thou trusted that thou hast rebelled against me? Jump to Previous Authority Battle Counsel Depending Design Empty Lips Mere Military Rebel Rebelled Rebellest Rely Speak Strategy Strength Support Think Trust Trusted Vain War Word WordsJump to Next Authority Battle Counsel Depending Design Empty Lips Mere Military Rebel Rebelled Rebellest Rely Speak Strategy Strength Support Think Trust Trusted Vain War Word WordsLinks 2 Kings 18:20 NIV2 Kings 18:20 NLT 2 Kings 18:20 ESV 2 Kings 18:20 NASB 2 Kings 18:20 KJV 2 Kings 18:20 Bible Apps 2 Kings 18:20 Biblia Paralela 2 Kings 18:20 Chinese Bible 2 Kings 18:20 French Bible 2 Kings 18:20 German Bible Alphabetical: but against and are but counsel depending do empty for have I me military Now On only rebel rebelled rely say speak strategy strength that the they war whom words words You OT History: 2 Kings 18:20 You say but they are but vain (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |