Isaiah 1:14
Good News Translation
I hate your New Moon Festivals and holy days; they are a burden that I am tired of bearing.

Contemporary English Version
I hate your New Moon Festivals and all others as well. They are a heavy burden I am tired of carrying.

Douay-Rheims Bible
My soul hateth your new moons, and your solemnities: they are become troublesome to me, I am weary of bearing them.

New American Bible
Your new moons and festivals I detest; they weigh me down, I tire of the load.

Treasury of Scripture Knowledge

My soul hateth your new moons, and your solemnities: they are become troublesome to me, I am weary of bearing them.

my soul

Isaiah 61:8 For I am the Lord that love judgment, and hate robbery in a holocaust: and I will make their work in truth, and I will make a perpetual covenant with them.

Amos 5:21 I hate, and have rejected your festivities: and I will not receive the odour of your assemblies.

I am weary

Isaiah 43:24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy victims. But thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities.

Amos 2:13 Behold, I will screak under you as a wain screaketh that is laden with hay.

Zechariah 11:8 And I cut off three shepherds in one month, and my soul was straitened in their regard: for their soul also varied in my regard.

Malachi 2:17 You have wearied the Lord with your words, and you said: Wherein have we wearied him? In that you say: Every one that doth evil, is good in the sight of the Lord, and such please him: or surely where is the God of judgment?

Context
Meaningless Offerings
13Offer sacrifice no more in vain: incense is an abomination to me. The new moons, and the sabbaths and other festivals I will not abide, your assemblies are wicked. 14My soul hateth your new moons, and your solemnities: they are become troublesome to me, I am weary of bearing them.15And when you stretch forth your hands, I will turn away my eyes from you: and when you multiply prayer, I will not hear: for your hands are full of blood.…
Cross References
1 Chronicles 23:31
As well in the oblation of the holocausts of the Lord, as in the sabbaths and in the new moons, and the rest of the solemnities, according to the number and ceremonies prescribed for every thing, continually before the Lord.

Isaiah 7:13
And he said: Hear ye therefore, O house of David: Is it a small thing for you to be grievous to men, that you are grievous to my God also?

Isaiah 29:1
Woe to Ariel, to Ariel the city which David took: year is added to year. the solemnities are at an end.

Isaiah 29:2
And I will make a trench about Ariel, and it shall be in sorrow and mourning, and it shall be to me as Ariel.

Isaiah 43:24
Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy victims. But thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities.

Isaiah 66:23
And there shall be month after month, and sabbath after sabbath: and all flesh shall come to adore before my face, saith the Lord.

Hosea 2:11
And I will cause all her mirth to cease, her solemnities, her new moons, her sabbaths, and all her festival times.

Hosea 5:7
They have transgressed against the Lord: for they have begotten children that are strangers: now shall a month devour them with their portions.

Amos 2:13
Behold, I will screak under you as a wain screaketh that is laden with hay.

Additional Translations
I hate your New Moons and your appointed feasts; they have become a burden to Me; I am weary of bearing them.Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble to me; I am weary to bear them.

Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them.

your fasting, and rest from work, your new moons also, and your feasts my soul hates: ye have become loathsome to me; I will no more pardon your sins.

Your new moons and your set feasts my soul hateth: they are a burden to me; I am wearied of bearing [them].

Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them.

Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble to me; I am weary to bear them.

My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.

Your new moons and your set seasons hath My soul hated, They have been upon me for a burden, I have been weary of bearing.
Jump to Previous
Appointed Bear Bearing Burden Crushed Feasts Festivals Grief Hate Hated Hates Hateth Moon Moons New Regular Seasons Soul Spirit Trouble Wearied Weary Weight
Jump to Next
Appointed Bear Bearing Burden Crushed Feasts Festivals Grief Hate Hated Hates Hateth Moon Moons New Regular Seasons Soul Spirit Trouble Wearied Weary Weight
Links
Isaiah 1:14 NIV
Isaiah 1:14 NLT
Isaiah 1:14 ESV
Isaiah 1:14 NASB
Isaiah 1:14 KJV

Isaiah 1:14 Bible Apps
Isaiah 1:14 Biblia Paralela
Isaiah 1:14 Chinese Bible
Isaiah 1:14 French Bible
Isaiah 1:14 German Bible

Alphabetical: a am and appointed bearing become burden feasts festivals hate hates have I me Moon my New of soul them They to weary Your

OT Prophets: Isaiah 1:14 My soul hates your New Moons (Isa Isi Is) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 1:13
Top of Page
Top of Page