Cross References Who slew me not from the womb, that my mother might have been my grave, and her womb an everlasting conception. Job 3:10 Because it shut not up the doors of the womb that bore me, nor took away evils from my eyes. Job 3:11 Why did I not die in the womb? why did I not perish when I came out of the belly? Job 10:18 Why didst thou bring me forth out of the womb? O that I had been consumed, that eye might not see me! Job 10:19 I should have been as if I had not been, carried from the womb to the grave. Treasury of Scripture Knowledge Who slew me not from the womb, that my mother might have been my grave, and her womb an everlasting conception. he slew. Job 3:10,11,16 Because it shut not up the doors of the womb that bore me, nor took away evils from my eyes. . . . Job 10:18,19 Why didst thou bring me forth out of the womb? O that I had been consumed, that eye might not see me! . . . Ecclesiastes 6:3 If a man beget a hundred children, and live many years, and attain to a great age, and his soul make no use of the goods of his substance, and he be without burial: of this man I pronounce, that the untimely born is better than he. Context Jeremiah's Complaint…16Let that man be as the cities which the Lord hath overthrown, and hath not repented: let him hear a cry in the morning, and howling at noontide: 17Who slew me not from the womb, that my mother might have been my grave, and her womb an everlasting conception.18Why came I out of the womb, to see labour and sorrow, and that my days should be spent in confusion?… Lexicon becauseאֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that he did not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's Hebrew 3808: Not, no kill me מוֹתְתַ֖נִי (mō·wṯ·ṯa·nî) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | first person common singular Strong's Hebrew 4191: To die, to kill in the womb מֵרָ֑חֶם (mê·rā·ḥem) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's Hebrew 7358: The womb so that my mother אִמִּי֙ (’im·mî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 517: A mother, ) might have been וַתְּהִי־ (wat·tə·hî-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be my grave, קִבְרִ֔י (qiḇ·rî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's Hebrew 6913: A grave, sepulcher and her womb וְרַחְמָ֖הֿ (wə·raḥ·māh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular Strong's Hebrew 7358: The womb forever עוֹלָֽם׃ (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's Hebrew 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always enlarged. הֲרַ֥ת (hă·raṯ) Adjective - feminine singular construct Strong's Hebrew 2030: Pregnant Additional Translations because he did not kill me in the womb so that my mother might have been my grave, and her womb forever enlarged.Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me. because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great. because he slew me not in the womb, and my mother became not my tomb, and her womb always great with me. because he slew me not from the womb. Or would that my mother had been my grave, and her womb always great [with me]! because he slew me not from the womb; and so my mother should have been my grave, and her womb always great. Because he slew me not at my birth; or that my mother might have been my grave, and she had not been delivered. because he didn't kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great. Because he hath not put me to death from the womb, And my mother is to me -- my grave, And her womb a pregnancy age-during. Jump to Previous Age-During Always Birth Body Child Death Delivered Enlarged Forever Grave Great Kill Last Mother Mother's Pregnancy Pregnant Resting-Place Slew WombJump to Next Age-During Always Birth Body Child Death Delivered Enlarged Forever Grave Great Kill Last Mother Mother's Pregnancy Pregnant Resting-Place Slew WombLinks Jeremiah 20:17 NIVJeremiah 20:17 NLT Jeremiah 20:17 ESV Jeremiah 20:17 NASB Jeremiah 20:17 KJV Jeremiah 20:17 Bible Apps Jeremiah 20:17 Biblia Paralela Jeremiah 20:17 Chinese Bible Jeremiah 20:17 French Bible Jeremiah 20:17 German Bible Alphabetical: And as Because been before birth did enlarged ever For forever grave have he her in kill me mother my not pregnant So that the with womb would OT Prophets: Jeremiah 20:17 Because he didn't kill me (Jer.) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools |