Verse (Click for Chapter) New International Version I will give thanks to the LORD because of his righteousness; I will sing the praises of the name of the LORD Most High. New Living Translation I will thank the LORD because he is just; I will sing praise to the name of the LORD Most High. English Standard Version I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and I will sing praise to the name of the LORD, the Most High. Berean Standard Bible I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High. King James Bible I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high. New King James Version I will praise the LORD according to His righteousness, And will sing praise to the name of the LORD Most High. New American Standard Bible I will give thanks to the LORD according to His righteousness And will sing praise to the name of the LORD Most High. NASB 1995 I will give thanks to the LORD according to His righteousness And will sing praise to the name of the LORD Most High. NASB 1977 I will give thanks to the LORD according to His righteousness, And will sing praise to the name of the LORD Most High. Legacy Standard Bible I will give thanks to Yahweh according to His righteousness And will sing praise to the name of Yahweh Most High. Amplified Bible I will give thanks to the LORD according to His righteousness and justice, And I will sing praise to the name of the LORD Most High. Christian Standard Bible I will thank the LORD for his righteousness; I will sing about the name of the LORD Most High. Holman Christian Standard Bible I will thank the LORD for His righteousness; I will sing about the name of Yahweh the Most High. American Standard Version I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness, And will sing praise to the name of Jehovah Most High. Aramaic Bible in Plain English I shall confess LORD JEHOVAH according to my righteousness, and I shall sing praise to The Name of LORD JEHOVAH The Most High. Brenton Septuagint Translation I will give thanks to the Lord according to his righteousness; I will sing to the name of the Lord most high. Contemporary English Version I will praise you, LORD! You always do right. I will sing about you, the LORD Most High. Douay-Rheims Bible I will give glory to the Lord according to his justice: and will sing to the name of the Lord the most high. English Revised Version I will give thanks unto the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD Most High. GOD'S WORD® Translation I will give thanks to the LORD for his righteousness. I will make music to praise the name of the LORD Most High. Good News Translation I thank the LORD for his justice; I sing praises to the LORD, the Most High. International Standard Version But as for me, I will praise the LORD for his righteousness, and I will sing to the name of the LORD Most High. JPS Tanakh 1917 I will give thanks unto the LORD according to His righteousness; And will sing praise to the name of the LORD Most High. Literal Standard Version I thank YHWH, | According to His righteousness, | And I praise the Name of YHWH Most High! Majority Standard Bible I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High. New American Bible I will thank the LORD in accordance with his justice; I will sing the name of the LORD Most High. NET Bible I will thank the LORD for his justice; I will sing praises to the sovereign LORD! New Revised Standard Version I will give to the LORD the thanks due to his righteousness, and sing praise to the name of the LORD, the Most High. New Heart English Bible I will give thanks to the LORD according to his righteousness, and will sing praise to the name of the LORD Most High. Webster's Bible Translation I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high. World English Bible I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, and will sing praise to the name of Yahweh Most High. Young's Literal Translation I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High! Additional Translations ... Audio Bible Context I Take Refuge in You…16His trouble recoils on himself, and his violence falls on his own head. 17I will thank the LORD for His righteousness and sing praise to the name of the LORD Most High. Cross References Psalm 9:2 I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High. Psalm 66:1 Make a joyful noise to God, all the earth! Psalm 66:2 Sing the glory of His name; make His praise glorious. Psalm 71:15 My mouth will declare Your righteousness and Your salvation all day long, though I cannot know their full measure. Psalm 71:16 I will enter in the strength of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness--Yours alone. Treasury of Scripture I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high. according Psalm 35:28 And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long. Psalm 51:14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness. Psalm 71:15,16 My mouth shall shew forth thy righteousness and thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof… most Psalm 9:2 I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High. Psalm 92:1,8 A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High: … Daniel 4:17,25,34 This matter is by the decree of the watchers, and the demand by the word of the holy ones: to the intent that the living may know that the most High ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will, and setteth up over it the basest of men… Jump to Previous Chief David Due Forth Gittith High Musician Praise Psalm Righteousness Sing Song Thank ThanksJump to Next Chief David Due Forth Gittith High Musician Praise Psalm Righteousness Sing Song Thank ThanksPsalm 7 1. David prays against the malice of his enemies, professing his innocence10. By faith he sees his defense, and the destruction of his enemies Verse 17. - I will praise the Lord according to his righteousness. Another abrupt transition - a song of thankfulness to Jehovah for giving the deliverance which the psalmist foresees, and considers as good as accomplished. And will sing praise to the Name of the Lord most high (comp. Psalm 8:1, 9, "How excellent is thy Name in all the earth!"). God is identified with his Name very commonly in Scripture, or, perhaps we should say, the Name of God is used as a periphrasis for God himself. Where God puts his special presence, he is said to "put his Name" (Deuteronomy 12:5, 21: 1 Kings 14:21; 2 Chronicles 12:13). His Name is "holy and reverend" (Psalm 111:19); "incense is offered unto it" (Malachi 1:11); it is "magnified for ever" (1 Chronicles 17:24); for it the temple is built (1 Kings 8:44); through it the godly "tread down their enemies" (Psalm 44:5); the "desire of men's souls is to it" (Isaiah 26:8). (See also Psalm 92:1; Psalm 96:8; Psalm 99:3; Psalm 103:1; Psalm 105:1; Psalm 113:1; Psalm 115:1; Psalm 119:55; Psalm 145:1, 2, 21; Psalm 148:13; Psalm 149:3.)
Hebrew I will thankאוֹדֶ֣ה (’ō·w·ḏeh) Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel for His righteousness כְּצִדְק֑וֹ (kə·ṣiḏ·qōw) Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 6664: The right, equity, prosperity and sing praise וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה (wa·’ă·zam·mə·rāh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 2167: Play, to make music, celebrate in song and music to the name שֵֽׁם־ (šêm-) Noun - masculine singular construct Strong's 8034: A name of the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Most High. עֶלְיֽוֹן׃ (‘el·yō·wn) Adjective - masculine singular Strong's 5945: An elevation, lofty, as title, the Supreme Links Psalm 7:17 NIVPsalm 7:17 NLT Psalm 7:17 ESV Psalm 7:17 NASB Psalm 7:17 KJV Psalm 7:17 BibleApps.com Psalm 7:17 Biblia Paralela Psalm 7:17 Chinese Bible Psalm 7:17 French Bible Psalm 7:17 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 7:17 I will give thanks to Yahweh according (Psalm Ps Psa.) |