Psalm 85:3
 Psalm 85:3 
New International Version (©2011)
You set aside all your wrath and turned from your fierce anger.

New Living Translation (©2007)
You held back your fury. You kept back your blazing anger.

English Standard Version (©2001)
You withdrew all your wrath; you turned from your hot anger.

New American Standard Bible (©1995)
You withdrew all Your fury; You turned away from Your burning anger.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You withdrew all Your fury; You turned from Your burning anger.

International Standard Version (©2012)
You withdrew all your wrath and turned away from your burning anger.

NET Bible (©2006)
You withdrew all your fury; you turned back from your raging anger.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And you have removed all your anger and you have turned away the heat of your wrath!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You laid aside all your fury. You turned away from your burning anger.

King James 2000 Bible (©2003)
You have taken away all your anger: you have turned yourself from the fierceness of your anger.

American King James Version
You have taken away all your wrath: you have turned yourself from the fierceness of your anger.

American Standard Version
Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

Douay-Rheims Bible
Thou hast mitigated all thy anger: thou best turned away from the wrath of thy indignation.

Darby Bible Translation
Thou hast withdrawn all thy wrath; thou hast turned from the fierceness of thine anger.

English Revised Version
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.

Webster's Bible Translation
Thou hast taken away all thy wrath; thou hast turned thyself from the fierceness of thy anger.

World English Bible
You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.

Young's Literal Translation
Thou hast gathered up all Thy wrath, Thou hast turned back from the fierceness of Thine anger.

Matthew Henry's Concise Commentary

85:1-7 The sense of present afflictions should not do away the remembrance of former mercies. The favour of God is the fountain of happiness to nations, as well as to particular persons. When God forgives sin, he covers it; and when he covers the sin of his people, he covers it all. See what the pardon of sin is. In compassion to us, when Christ our Intercessor has stood before thee, thou hast turned away thine anger. When we are reconciled to God, then, and not till then, we may expect the comfort of his being reconciled to us. He shows mercy to those to whom he grants salvation; for salvation is of mere mercy. The Lord's people may expect sharp and tedious afflictions when they commit sin; but when they return to him with humble prayer, he will make them again to rejoice in him.


Pulpit Commentary

Verse 3. - Thou hast taken away all thy wrath. Forgiveness of sins implies the cessation of wrath, though it does not necessarily imply the cessation of punishment. Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger. This expresses the meaning better than the marginal rendering.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou hast taken away all thy wrath,.... Or "gathered" (n) it; sin occasions wrath, and the people of God are as deserving of it as others; but the Lord has gathered it up, and poured it forth upon his Son, and their surety; hence nothing of this kind shall ever fall upon them, either here or hereafter; and it is taken away from them, so as to have no sense, apprehension, or conscience of it, which before the law had wrought in them, when pardon is applied unto them, which is what is here meant; see Isaiah 12:1,

thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger; the anger of God is very fierce against sin and sinners; it is poured forth like fire, and there is no abiding it; but, with respect to the Lord's people, it is pacified by the death of his Son; or he is pacified towards them for all that they have done, for the sake of his righteousness and sacrifice; and which appears to them when he manifests his love and pardoning grace to their souls; see Ezekiel 16:63.

(n) "collegisti", Montanus, Gejerus, Michaelis.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. To turn from the "fierceness," implies that He was reconcilable, though


Psalm 85:3 Parallel Commentaries

Psalm 85:3 NIV
Psalm 85:3 NLT
Psalm 85:3 ESV
Psalm 85:3 NASB
Psalm 85:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


You Showed Favor to Your Land
1Lord, you have been favorable to your land: you have brought back the captivity of Jacob. 2You have forgiven the iniquity of your people, you have covered all their sin. Selah. 3You have taken away all your wrath: you have turned yourself from the fierceness of your anger.

Exodus 32:12 Why should the Egyptians say, 'It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth'? Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster on your people.
Deuteronomy 13:17 and none of the condemned things are to be found in your hands. Then the LORD will turn from his fierce anger, will show you mercy, and will have compassion on you. He will increase your numbers, as he promised on oath to your ancestors--
Psalm 78:38 Yet he was merciful; he forgave their iniquities and did not destroy them. Time after time he restrained his anger and did not stir up his full wrath.
Psalm 106:23 So he said he would destroy them-- had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him to keep his wrath from destroying them.
Jonah 3:9 Who knows? God may yet relent and with compassion turn from his fierce anger so that we will not perish."