Psalm 119:82
New International Version
My eyes fail, looking for your promise; I say, “When will you comfort me?”

New Living Translation
My eyes are straining to see your promises come true. When will you comfort me?

English Standard Version
My eyes long for your promise; I ask, “When will you comfort me?”

Berean Standard Bible
My eyes fail, looking for Your promise; I ask, “When will You comfort me?”

King James Bible
Mine eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

New King James Version
My eyes fail from searching Your word, Saying, “When will You comfort me?”

New American Standard Bible
My eyes fail with longing for Your word, While I say, “When will You comfort me?”

NASB 1995
My eyes fail with longing for Your word, While I say, “When will You comfort me?”

NASB 1977
My eyes fail with longing for Thy word, While I say, “When wilt Thou comfort me?”

Legacy Standard Bible
My eyes fail with longing for Your word, Saying, “When will You comfort me?”

Amplified Bible
My eyes fail [with longing, watching] for [the fulfillment of] Your promise, Saying, “When will You comfort me?”

Christian Standard Bible
My eyes grow weary looking for what you have promised; I ask, “When will you comfort me? ”

Holman Christian Standard Bible
My eyes grow weary looking for what You have promised; I ask, “When will You comfort me?”

American Standard Version
Mine eyes fail for thy word, While I say, When wilt thou comfort me?

Aramaic Bible in Plain English
My eyes look for your word. When will you comfort me?

Brenton Septuagint Translation
Mine eyes failed in waiting for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

Contemporary English Version
I am worn out from waiting for you to keep your word. When will you have mercy?

Douay-Rheims Bible
My eyes have failed for thy word, saying: When wilt thou comfort me?

English Revised Version
Mine eyes fail for thy word, while I say, When wilt thou comfort me?

GOD'S WORD® Translation
My eyes have become strained from looking for your promise. I ask, "When will you comfort me?"

Good News Translation
My eyes are tired from watching for what you promised, while I ask, "When will you help me?"

International Standard Version
My eyes grow weary with respect to what you have promised— I keep asking, "When will you comfort me?"

JPS Tanakh 1917
Mine eyes fail for Thy word, Saying: 'When wilt Thou comfort me?'

Literal Standard Version
My eyes have been consumed for Your word, | Saying, “When does it comfort me?”

Majority Standard Bible
My eyes fail, looking for Your promise; I ask, “When will You comfort me?”

New American Bible
My eyes long to see your promise. When will you comfort me?

NET Bible
My eyes grow tired as I wait for your promise to be fulfilled. I say, "When will you comfort me?"

New Revised Standard Version
My eyes fail with watching for your promise; I ask, “When will you comfort me?”

New Heart English Bible
My eyes fail for your word. I say, "When will you comfort me?"

Webster's Bible Translation
My eyes fail for thy word, saying, When wilt thou comfort me?

World English Bible
My eyes fail for your word. I say, “When will you comfort me?”

Young's Literal Translation
Consumed have been mine eyes for Thy word, Saying, 'When doth it comfort me?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Your Word is a Lamp to My Feet
81My soul faints for Your salvation; I wait for Your word. 82My eyes fail, looking for Your promise; I ask, “When will You comfort me?” 83Though I am like a wineskin dried up by smoke, I do not forget Your statutes.…

Cross References
Psalm 69:3
I am weary from my crying; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.

Psalm 119:123
My eyes fail, looking for Your salvation, and for Your righteous promise.

Isaiah 38:14
I chirp like a swallow or crane; I moan like a dove. My eyes grow weak as I look upward. O Lord, I am oppressed; be my security."

Lamentations 2:11
My eyes fail from weeping; I am churning within. My heart is poured out in grief over the destruction of the daughter of my people, because children and infants faint in the streets of the city.


Treasury of Scripture

My eyes fail for your word, saying, When will you comfort me?

eyes

Psalm 119:123
Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.

Psalm 69:3
I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.

Deuteronomy 28:32
Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thine hand.

when wilt

Psalm 86:17
Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.

Psalm 90:13-15
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants…

Jump to Previous
Comfort Consumed Eyes Fail Full Longing Promise Searching Watching Weariness Wilt With Word
Jump to Next
Comfort Consumed Eyes Fail Full Longing Promise Searching Watching Weariness Wilt With Word
Psalm 119
1. This psalm contains various prayers, praises, and professions of obedience.
2. Aleph.
9. Beth
17. Gimel
25. Daleth
33. He
41. Waw
49. Zayin
57. Heth
65. Teth
73. Yodh
81. Kaph
89. Lamedh
97. Mem
105. Nun
113. Samekh
121. Ayin
129. Pe
137. Tsadhe
145. Qoph
153. Resh
161. Sin and Shin
169. Taw














(82) Mine eyes fail.--The failing of the eyes is here evidently to be understood of the effort of straining to catch or keep sight of a distant object, not, as so frequently in the Psalms (see Psalm 6:7, &c), from sickness or even grief. Comp.

"I would have broke my eye-strings, cracked them, but

To look upon him."--SHAKESPEARE: Cymbeline.

Verse 82. - Mine eyes fail for thy Word. Yet even here his "eyes fail" - he has looked so long for the aid promised, and it has not come. Saying, When wilt thou comfort me? "Lord, how long?" is the constant cry of God's servants under affliction or persecution. When will relief come and the tyranny be overpast?

Parallel Commentaries ...


Hebrew
My eyes
עֵ֭ינַי (‘ê·nay)
Noun - cdc | first person common singular
Strong's 5869: An eye, a fountain

fail,
כָּל֣וּ (kā·lū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

looking for Your promise;
לְאִמְרָתֶ֑ךָ (lə·’im·rā·ṯe·ḵā)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 565: Utterance, speech, word

I ask,
לֵ֝אמֹ֗ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“When
מָתַ֥י (mā·ṯay)
Interrogative
Strong's 4970: Extent, when

will You comfort me?”
תְּֽנַחֲמֵֽנִי׃ (tə·na·ḥă·mê·nî)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 5162: To sigh, breathe strongly, to be sorry, to pity, console, rue, to avenge


Links
Psalm 119:82 NIV
Psalm 119:82 NLT
Psalm 119:82 ESV
Psalm 119:82 NASB
Psalm 119:82 KJV

Psalm 119:82 BibleApps.com
Psalm 119:82 Biblia Paralela
Psalm 119:82 Chinese Bible
Psalm 119:82 French Bible
Psalm 119:82 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 119:82 My eyes fail for your word (Psalm Ps Psa.)
Psalm 119:81
Top of Page
Top of Page