Micah 2:5
 Micah 2:5 
New International Version (©2011)
Therefore you will have no one in the assembly of the LORD to divide the land by lot.

New Living Translation (©2007)
Others will set your boundaries then, and the LORD's people will have no say in how the land is divided.

English Standard Version (©2001)
Therefore you will have none to cast the line by lot in the assembly of the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
"Therefore you will have no one stretching a measuring line For you by lot in the assembly of the LORD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Therefore, there will be no one in the assembly of the LORD to divide the land by casting lots."

International Standard Version (©2012)
"This is why there will not be left even a single person to settle boundary disputes in the LORD's community.

NET Bible (©2006)
Therefore no one will assign you land in the LORD's community.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
That is why none of you in the LORD's assembly will draw lots to divide your property.

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore you shall have none that shall determine boundaries by lot in the congregation of the LORD

American King James Version
Therefore you shall have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.

American Standard Version
Therefore thou shalt have none that shall cast the line by lot in the assembly of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Therefore thou shalt have none that shall cast the cord of a lot in the assembly of the Lord.

Darby Bible Translation
Therefore thou shalt have none that shall cast the measuring line upon a lot, in the congregation of Jehovah.

English Revised Version
Therefore thou shalt have none that shall cast the line by lot in the congregation of the LORD.

Webster's Bible Translation
Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.

World English Bible
Therefore you will have no one who divides the land by lot in the assembly of Yahweh.

Young's Literal Translation
Therefore, thou hast no caster of a line by lot In the assembly of Jehovah.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-5 Woe to the people that devise evil during the night, and rise early to carry it into execution! It is bad to do mischief on a sudden thought, much worse to do it with design and forethought. It is of great moment to improve and employ hours of retirement and solitude in a proper manner. If covetousness reigns in the heart, compassion is banished; and when the heart is thus engaged, violence and fraud commonly occupy the hands. The most haughty and secure in prosperity, are commonly most ready to despair in adversity. Woe to those from whom God turns away! Those are the sorest calamities which cut us off from the congregation of the Lord, or cut us short in the enjoyment of its privileges.


Pulpit Commentary

Verse 5. - Therefore thou. BECAUSE thou, the tyrannical, oppressive grandee (vers. 1, 2), hast dealt with thy neighbour's land unjustly, therefore thou shalt have none that shall cast a cord (the line) by lot (for a lot); i.e. thou shalt have no more inheritance in Israel. The "line" is the measuring line used in dividing land, as Amos 7:17. The reference is to the original distribution of the land by lot in Joshua's time (see Joshua 14:2, etc.). In the congregation of the Lord. The Lord's own people, whose polity was now about to be dissolved. Hitzig, Reuss, and Orelli suppose that this verse contains a threat against Micah himself on the part of the ungodly Jews, intimating that they will punish him for presuming to prophesy against them, and that he shall die without leaving children. But this seems far fetched and inadmissible.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot,.... This confirms what was before delivered in a parabolical way, and as a lamentation; and is spoken either to the false prophet, as Kimchi; who should not be, nor have any posterity to inherit by lot the land of Israel; or to those oppressors that took away houses and fields from others, these should have no part nor lot in the land any more; or rather to the whole, people of Israel, who should no more inherit their land after their captivity, as they have not to this day. The allusion is to the distribution of the land by lot, and the dividing of it by a cord or line, as in Joshua's time; but now there should be no land in the possession of Israelites to be divided among them; nor any people to divide it to, being scattered up and down in the world, and so no need of any person to be employed in such service; nor any sanhedrim or court of judicature to apply unto for a just and equal division and distribution, who perhaps may be meant in the next clause:

in the congregation of the Lord; unless this is to be understood of the body of the people, who were formerly called the congregation of the Lord, Deuteronomy 23:1; though now they had forfeited this character, and are only called so ironically, as some think. Aben Ezra interprets it, when the Lord returns the captivity of his people; and so Kimchi, who applies it to the false prophet, as before observed, who at this time should have no part nor lot in the land.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. Therefore—resumed from Mic 2:3. On account of your crimes described in Mic 2:1, 2.

thou—the ideal individual ("me," Mic 2:4), representing the guilty people in whose name he spoke.

none that … cast a cord by lot—none who shall have any possession measured out.

in the congregation of the Lord—among the people consecrated to Jehovah. By covetousness and violence (Mic 2:2) they had forfeited "the portion of Jehovah's people." This is God's implied answer to their complaint of injustice (Mic 2:4).


Micah 2:5 Parallel Commentaries

Micah 2:5 NIV
Micah 2:5 NLT
Micah 2:5 ESV
Micah 2:5 NASB
Micah 2:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Woe to the Oppressors
3Therefore thus said the LORD; Behold, against this family do I devise an evil, from which you shall not remove your necks; neither shall you go haughtily: for this time is evil. 4In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he has changed the portion of my people: how has he removed it from me! turning away he has divided our fields. 5Therefore you shall have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.

Numbers 34:13 Moses commanded the Israelites: "Assign this land by lot as an inheritance. The LORD has ordered that it be given to the nine-and-a-half tribes,
Numbers 34:16 The LORD said to Moses,
Deuteronomy 32:8 When the Most High gave the nations their inheritance, when he divided all mankind, he set up boundaries for the peoples according to the number of the sons of Israel.
Joshua 18:4 Appoint three men from each tribe. I will send them out to make a survey of the land and to write a description of it, according to the inheritance of each. Then they will return to me.
Joshua 18:10 Joshua then cast lots for them in Shiloh in the presence of the LORD, and there he distributed the land to the Israelites according to their tribal divisions.