Mark 8:18
 Mark 8:18 
New International Version (©2011)
Do you have eyes but fail to see, and ears but fail to hear? And don't you remember?

New Living Translation (©2007)
'You have eyes--can't you see? You have ears--can't you hear?' Don't you remember anything at all?

English Standard Version (©2001)
Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? And do you not remember?

New American Standard Bible (©1995)
"HAVING EYES, DO YOU NOT SEE? AND HAVING EARS, DO YOU NOT HEAR? And do you not remember,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Do you have eyes, and not see, and do you have ears, and not hear? And do you not remember?

International Standard Version (©2012)
Do you have eyes, but fail to see? Do you have ears, but fail to hear? Don't you remember?

NET Bible (©2006)
Though you have eyes, don't you see? And though you have ears, can't you hear? Don't you remember?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“You have eyes and do not see and you have ears and you do not hear, neither do you remember.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Are you blind and deaf? Don't you remember?

King James 2000 Bible (©2003)
Having eyes, see you not? and having ears, hear you not? and do you not remember?

American King James Version
Having eyes, see you not? and having ears, hear you not? and do you not remember?

American Standard Version
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

Douay-Rheims Bible
Having eyes, see you not? and having ears, hear you not? neither do you remember.

Darby Bible Translation
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

English Revised Version
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

Webster's Bible Translation
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

Weymouth New Testament
You have eyes! can you not see? You have ears! can you not hear? and have you no memory?

World English Bible
Having eyes, don't you see? Having ears, don't you hear? Don't you remember?

Young's Literal Translation
Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?

Matthew Henry's Concise Commentary

8:11-21 Obstinate unbelief will have something to say, though ever so unreasonable. Christ refused to answer their demand. If they will not be convinced, they shall not. Alas! what cause we have to lament for those around us, who destroy themselves and others by their perverse and obstinate unbelief, and enmity to the gospel! When we forget the works of God, and distrust him, we should chide ourselves severely, as Christ here reproves his disciples. How is it that we so often mistake his meaning, disregard his warnings, and distrust his providence?


Gill's Exposition of the Entire Bible

Having eyes, see ye not?.... Meaning perhaps both the eyes of their bodies, and of their understandings: they had bodily eyes, and with them saw the miracles he wrought, and yet took little notice of them; and the eyes of their understandings were enlightened by Christ, and yet saw things but very darkly:

and having ears, hear ye not? They had their natural hearing, and yet made but little use of it; and did not so diligently attend to the sound of Christ's words: and though they had spiritual ears given them to hear, yet were very dull of, understanding, and taking in things:

and do ye not remember? the interpretation of parables formerly given, and the miracles of the loaves lately wrought.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not?—See on [1458]Mt 13:13.

and do ye not remember?


Mark 8:18 Parallel Commentaries

Mark 8:18 NIV
Mark 8:18 NLT
Mark 8:18 ESV
Mark 8:18 NASB
Mark 8:18 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Leaven of the Pharisees and Herod
17And when Jesus knew it, he said to them, Why reason you, because you have no bread? perceive you not yet, neither understand? have you your heart yet hardened? 18Having eyes, see you not? and having ears, hear you not? and do you not remember? 19When I broke the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took you up? They say to him, Twelve. …

Jeremiah 5:21 Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear:
Ezekiel 12:2 "Son of man, you are living among a rebellious people. They have eyes to see but do not see and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious people.
Mark 4:12 so that, "'they may be ever seeing but never perceiving, and ever hearing but never understanding; otherwise they might turn and be forgiven!'"