New International Version (©2011) The priest who is anointed and ordained to succeed his father as high priest is to make atonement. He is to put on the sacred linen garmentsNew Living Translation (©2007) In future generations, the purification ceremony will be performed by the priest who has been anointed and ordained to serve as high priest in place of his ancestor Aaron. He will put on the holy linen garments English Standard Version (©2001) And the priest who is anointed and consecrated as priest in his father’s place shall make atonement, wearing the holy linen garments. New American Standard Bible (©1995) "So the priest who is anointed and ordained to serve as priest in his father's place shall make atonement: he shall thus put on the linen garments, the holy garments, King James Bible (Cambridge Ed.) And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, even the holy garments: Holman Christian Standard Bible (©2009) The priest who is anointed and ordained to serve as high priest in place of his father will make atonement. He will put on the linen garments, the holy garments, International Standard Version (©2012) The priest who has been anointed and consecrated to be priest after his father is to make the atonement. He is to put on the sacred linen clothing NET Bible (©2006) "The priest who is anointed and ordained to act as high priest in place of his father is to make atonement. He is to put on the linen garments, the holy garments, GOD'S WORD® Translation (©1995) The priest who is anointed and ordained to serve as chief priest in his father's place will pay for sins. He will put on the holy linen clothes King James 2000 Bible (©2003) And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, even the holy garments: American King James Version And the priest, whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, even the holy garments: American Standard Version And the priest, who shall be anointed and who shall be consecrated to be priest in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen garments, even the holy garments: Douay-Rheims Bible And the priest that is anointed, and whose hands are consecrated to do the office of the priesthood in his father's stead, shall make atonement; and he shall be vested with the linen robe and the holy vestments, Darby Bible Translation And the priest who hath been anointed, and who hath been consecrated, to exercise the priesthood in his father's stead, shall make atonement; and he shall put on the linen garments, the holy garments. English Revised Version And the priest, who shall be anointed and who shall be consecrated to be priest in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen garments, even the holy garments: Webster's Bible Translation And the priest whom he shall anoint, and whom he shall consecrate to minister in the priest's office in his father's stead, shall make the atonement, and shall put on the linen clothes, even the holy garments: World English Bible The priest, who is anointed and who is consecrated to be priest in his father's place, shall make the atonement, and shall put on the linen garments, even the holy garments. Young's Literal Translation 'And the priest whom he doth anoint, and whose hand he doth consecrate to act as priest instead of his father, hath made atonement, and hath put on the linen garments, the holy garments; |